您的位置: 专家智库 > >

周文晶

作品数:1 被引量:3H指数:1
供职机构:上海海运学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞手段
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇功能对等
  • 1篇功能对等理论
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇上海海运学院

作者

  • 1篇周文晶

传媒

  • 1篇上海海运学院...

年份

  • 1篇2001
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英汉翻译中的修辞手段初探被引量:3
2001年
修辞作为一种重要的写作手段 ,如运用恰当 ,有助于引起读者共鸣 ,增强作品的感染力。根据奈达的功能对等理论 :翻译要使得阅读译文的读者得到与阅读原文的读者同样的感受。因此 ,一篇好的译文也应将原作中的修辞特色忠实地反映出来。英汉两种语言由于各自历史、文化、习俗的不同 ,在修辞的具体表达上有时存在着差异。本文对如何处理英汉翻译中的修辞手段进行了初步的探讨 。
周文晶
关键词:修辞功能对等理论英汉翻译
共1页<1>
聚类工具0