刘英爽
- 作品数:26 被引量:60H指数:4
- 供职机构:南阳理工学院外国语学院更多>>
- 发文基金:河南省软科学研究计划河南省科技厅软科学项目河南省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>
- 英语学习者自主学习观念研究
- 自从七十年代早期外语教学研究领域的重点由“如何教”转向“如何学”以来,外语教学研究的重点也慢慢转向学习者因素。人们更加希望学习者在学习中能够发挥主动性。这意味着学习者必须培养自我独立学习能力、对自己的学习内容和学习方法承...
- 刘英爽
- 关键词:语言教学语言学习英语学习
- 文献传递
- 一种可收纳式英语听力训练装置
- 本发明公开了一种可收纳式英语听力训练装置,所述可收纳式英语听力训练装置包括:壳体,所述壳体内转动安装有呈横向设置的双向丝杆,所述是双向丝杆上螺纹连接有两个呈对称设置的固定套,每个所述固定套上均固定连接有固定杆;两个支撑板...
- 刘英爽任彦松
- 文献传递
- 《哈克贝利·费恩历险记》的特点与人物塑造被引量:1
- 2015年
- 《哈克贝利·费恩历险记》作为世界文豪马克·吐温笔下又一部经典的儿童文学,与《汤姆·索亚历险记》相互呼应,可以说是马克·吐温现实主义风格的巅峰之作。作者在书中通过对哈克贝利的冒险故事进行描述,用生动幽默的语言为我们尖锐地揭露了当时社会的晦暗。作者采用了许多打破常规的写作手法,刻画了许多精典而又荒诞的人物形象,让读者在会心一笑的同时对社会有了更深层次的思考。
- 刘英爽
- 关键词:《哈克贝利·费恩历险记》马克·吐温现实主义
- 基于中介语理论的语言偏误分析
- 2012年
- 文章从中介语视角探讨了语言错误的分类并具体分析了产生的根源。
- 刘英爽
- 关键词:语言偏误
- 新闻报刊英语词汇的特征解析与翻译策略被引量:4
- 2018年
- 文化的特殊性决定了词汇内涵的特殊性。随着我国与世界政治、经济和文化交流的日益频繁,准确传达新闻报刊中英语词汇的内涵对翻译工作者来说至关重要,而新闻体词汇是新闻文体的重要特征,新闻报刊是词汇最丰富的属类。因此,对新闻报刊中英语词汇特征和写作形式进行准确的解析,通过新闻报刊的翻译工作降低中国读者的阅读难度具有十分重要的现实意义。文章以此为视角,阐述了新闻报刊英语词汇的特征和翻译时需要遵循的原则,并从多个层面给出了新闻报刊的翻译策略。
- 刘英爽
- 关键词:新闻报刊英语词汇翻译策略
- 高校教师工作压力、控制点及其与工作绩效的关系研究
- 自20世纪初以来,工作压力逐渐成为心理学、医学、管理学和社会学等学科的重要研究对象。工作压力在保证组织和社会正常运作、提高其运作绩效方面起着举足轻重的作用。但同时,工作压力也会对个体的生理、心理和行为以及组织效率产生极大...
- 刘英爽
- 关键词:工作绩效工作压力管理控制点高校教师职称评定
- 文献传递
- 大学英语自主学习及其能力的培养被引量:3
- 2008年
- 文章从自主学习的理论依据和必要性入手,探讨了大学英语教学中培养学生自主学习能力的有效途径。
- 刘英爽
- 关键词:大学英语教学
- 英语网络语言的多元属性与认知心理解读被引量:1
- 2013年
- 网络语言作为一个新生事物,人们对其经历了由陌生到熟悉,由漠视到关注,由排斥到理解,最终被公众演绎成了一种特殊的符号,它同时具有开放性、包容性和创新性的特征。而作为网络语言的一种,英语网络语言的流行,在一定程度上丰富和完善了语言体系。本文以此为基础,首先解析了英语网络语言的多元属性,然后从认知心理学角度对其作了相关调查分析,旨在为网络文化研究提供一定的可供借鉴的信息。
- 刘英爽
- 关键词:认知心理文化心理
- 《马斯·克莱森笔下的光明未来》翻译报告
- 2023年
- 本报告以纽马克的文本类型理论和交际翻译理论为依托,以美国学者韦努蒂(L. Venuti)的异化与归化理论为方针,对翻译过程使用的翻译策略进行了回顾与总结。在翻译理念阐述一章,笔者套用先贤孔夫子的思想,将翻译分为了三个维度:译者“知之”、作者“好之”,读者“乐之”。另外,笔者在翻译实践中综合运用了多种翻译方法,如:抽象名词译为动词、词类转换、词语分译和短语分译等,经过反复推敲,在多处源语和目的语有较大差异的时候顺利完成语言的转换。
- 李雪妍刘英爽
- 关键词:可持续发展纽马克翻译理论归化异化
- 培养跨文化交际能力与外语教学被引量:2
- 2007年
- 语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。
- 刘英爽
- 关键词:跨文化交际外语教学