乐琴
- 作品数:23 被引量:15H指数:2
- 供职机构:重庆工商大学现代国际设计艺术学院更多>>
- 发文基金:重庆市高等教育教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术政治法律更多>>
- 美国统一商法典——信用证篇的If条件句被引量:1
- 2009年
- 规范性法律文件的语言运用中条件句的使用比较频繁。本文以美国统一商法典——信用证篇为语料,对其中的If条件句的使用情况做了简单的统计分析,印证了人们对规范性法律文件中的法律英语If条件句的使用情况的感性认识,即规范性法律文件中If条件句使用情况比较频繁,且绝大多数为真实性条件句,并从分析条件句的作用的角度解释了这种现象。
- 乐琴
- 关键词:条件句语料分析
- 艺术设计专业英语教材建设探析
- 2014年
- 艺术设计专业英语教材建设是一个重要课题,意义深远。本文通过对艺术设计专业英语教材现状进行分析,总结现行教材的特点,在此基础上,提出了艺术设计专业英语教材建设的一些建议。
- 乐琴
- 关键词:艺术设计专业英语
- 荷兰平面设计专业教学体系调查分析被引量:1
- 2016年
- 以阿姆斯特丹皇家艺术学院和海牙皇家美术学院为例,调查了荷兰应用技术型艺术大学里的平面设计专业的基本理念和教学体系,具有较好的培养创新意识的内涵,荷兰平面设计专业教学体系重视学生的基础能力训练,实践操作作业,独立批判思维,值得中国的平面设计高等教育体系借鉴和学习。
- 乐琴
- 关键词:教学体系
- 江颖、席培、乐琴、龚有月作品精选
- 2021年
- 江颖席培乐琴龚有月
- 论汉英法律翻译中的忠实原则
- 长期以来,忠实原则一直是中西译学批评和翻译实践活动的指导原则,与之相关的译学研究亦随着新的翻译理论的出现而不断展开。二十世纪七十年代伊始,汉语立法文本的英译随着中国对外开放政策的采用而日渐兴盛。但是,迄今为止,法学翻译界...
- 乐琴
- 关键词:忠实原则法律文本汉英翻译
- 译者主体性在课堂口译中的体现与限度被引量:1
- 2011年
- 本文主要对课堂口译中译者主体性进行了简要的分析。作为课堂口译的主体,译者需要主动理解说话人的话语和意图;创造性地采取合适的口译策略进行语言转换和意义阐释;恰当参与课堂交际,帮助课堂活动顺利进行。同时,译者必须考虑课堂口译时其主体性发挥的限制性因素。
- 乐琴
- 关键词:主体性
- 课堂口译中的译者角色评析
- 2018年
- 在外籍教师与中国学生组成的专业课堂上,进行课堂口译的译者为了促进课堂活动的有效开展,根据实际情况扮演着不同的角色。他们是忠实的翻译者,为外教和学生之间的知识传递和交流提供了有力的保证。同时,鉴于课堂情景变化多样,他们还是消除文化误解的课堂交际促进者,并在必要时作为课堂协调者提供维护课堂秩序等所需的非语言服务。
- 乐琴
- 关键词:译者角色
- 重庆工商大学钓鱼协会标志
- 2019年
- 设计说明:该标志的设计灵感来源于垂钓者在鱼儿上钩瞬间产生的愉悦之感。标志图案上的鱼儿灵动活泼,垂钓者紧张有力,二者简洁的黑色剪影在蓝色水面上方以一根鱼竿和钓线相连。钓鱼协会的中英文名称则以白色字体均匀排版在图案外围的深蓝色圆环上。
- 乐琴
- 关键词:设计说明深蓝色设计灵感钓鱼协会
- 《唐律疏议》中的封建等级制度
- 2014年
- 等级制度是中国进入封建时代以后调整人们之间各种关系的基本制度。我国唐朝立法的最高成就《唐律疏议》中,涉及到身份、等级差别的律条为数众多,反映出唐代十分完备的封建等级制度对家庭关系和社会关系的调整。本文主要对《唐律疏议》中规定的长幼关系、男女关系、尊卑关系、士庶关系和师生关系进行了简要的分析,认为《唐律疏议》中封建等级制度的根源,即是融汇贯穿于整部《唐律疏议》中的“贵贱有等,长幼有序”的儒家“礼治”思想。
- 乐琴
- 关键词:封建等级制度《唐律疏议》家庭关系社会关系
- 课堂口译的原则被引量:6
- 2012年
- 课堂口译是随着中外合作办学项目和机构的发展而产生的一种口译形式。课堂口译除了具有口译的一般特点之外,还具有其自身的特点:语境特定、内容专业、交际形式多样。本文立足于课堂口译的特点,对口译员进行课堂口译时应当遵循的原则进行了初步探讨,根据口译应当忠实和得体这两个一般原则,提出了简洁性、灵活性和恰当性三原则。口译员在进行课堂口译的过程中,不仅要有扎实的业务功底,还需要掌握好上述原则,进行简洁、灵活和恰当的翻译,创造良好的交际氛围,促进交际双方的顺利沟通。
- 乐琴