您的位置: 专家智库 > >

邓坤

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:哈尔滨师范大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇文化
  • 2篇俄文
  • 2篇翻译
  • 1篇展品
  • 1篇中俄
  • 1篇中俄文化
  • 1篇中国特色词语
  • 1篇特色词语
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化中心
  • 1篇交际
  • 1篇汉译
  • 1篇俄汉
  • 1篇俄汉翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译技巧

机构

  • 3篇哈尔滨师范大...

作者

  • 3篇邓坤

传媒

  • 1篇北方经贸
  • 1篇黑龙江生态工...

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
哈尔滨师范大学斯拉夫文化中心展品信息俄文文本汉译实践报告
本篇实践报告是对哈尔滨师范大学斯拉夫语学院斯拉夫文化中心40多类100余件展品的俄文文本进行汉译的总结。实践报告的主要内容是对该文化中心展品信息文本译成汉语时所采用的翻译方法进行分析概述,以及对此次翻译实践过程中积累的翻...
邓坤
关键词:文化中心俄汉翻译翻译策略
文献传递
浅谈中俄文化交际的差异性
2014年
随着中俄战略伙伴关系的建立与发展,中俄之间的交往日益频繁,合作领域不断扩大,在跨国交际中,由于交际双方具有不同的民族文化背景,经常会发生一些误解,造成交际障碍、影响交际效果。作为俄语专业的学生,了解俄罗斯文化背景,掌握中俄文化的差异,对提高交往效果,增进友谊大有益处。
邓坤
关键词:中俄文化交际
中国特色词语的俄译翻译技巧
2015年
中国特色词语集中体现了中国特有的事件、事物或现象,具有汉语独特的语言表达方式。中国特色词语具有鲜明的时代特征,其表现的事件或现象包括政治、经济、文化、社会生活等方方面面。在中俄交流日益频繁的今天,中国特色词语在译成俄语时,如何更贴切地反映其内在的含义,掌握其翻译技巧,对俄语翻译工作者来说意义重大。
邓坤
关键词:中国特色词语
共1页<1>
聚类工具0