您的位置: 专家智库 > >

赵丽

作品数:17 被引量:13H指数:3
供职机构:平顶山学院外国语学院更多>>
相关领域:文化科学文学语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 10篇期刊文章
  • 4篇专利

领域

  • 5篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 7篇英语
  • 4篇通孔
  • 4篇箱体
  • 4篇教学
  • 4篇翻译机
  • 4篇板条
  • 3篇被盗
  • 2篇英汉
  • 2篇英汉翻译
  • 2篇英语专业
  • 2篇文学
  • 2篇教学模式
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇新升本院校
  • 1篇学理
  • 1篇英美文学
  • 1篇英文

机构

  • 14篇平顶山学院

作者

  • 14篇赵丽
  • 4篇蒋领敏
  • 4篇韩福领
  • 4篇单满菊
  • 4篇李艳
  • 4篇杨鹏
  • 4篇陈华

传媒

  • 2篇延边教育学院...
  • 2篇齐齐哈尔师范...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇盐城师范学院...
  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇信息技术与信...
  • 1篇河北理工大学...
  • 1篇美眉

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 4篇2018
  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 4篇2011
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语翻译机安全箱
英语翻译机安全箱,解决了英语翻译机放置在普通柜子里,防盗级别较低,容易被盗造成不必要损失的问题,柜体内可竖直滑动的设有储存盒,储存盒包括与下箱体左右两端侧板接触的两个竖板、上盖板和下底板,上盖板和下底板的两端分别于柜体的...
李艳杨鹏赵丽陈华蒋领敏单满菊韩福领
文献传递
英语专业笔译教学中高效教学策略研究
2018年
国际交流的空前高涨引发了社会对笔译人才的需求,高效笔译教学策略的提出应时而生。高效的笔译教学策略应注意三个核心,即学生学、教师教以及教学相长。具体而言,高效笔译教学策略可从四个方面着手:文化意识的形成、多元教学模式,教学场景的生活化,增强大数据、多媒体技术的适用性。
赵丽
关键词:英语专业笔译教学高效教学
英美文学教学中存在的问题及改革策略被引量:4
2011年
英美文学是英语专业的一门主干专业必修课,教学目标是促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文化的了解。本文针对目前英美文学教学现状中普遍存在的问题和不足提出了调整和改革的策略。
赵丽
关键词:英美文学教学模式
人生价值的探寻——《雨王汉德森》的文学意义
2019年
《雨王汉德森》是著名的美国文学家索尔·贝娄的第五部作品,出版之后深受世界各地读者的认可与喜爱。这部小说主要讲述了尤金·汉德森离开家乡去非洲寻找精神归属的事情,主人公经历了担任雨王等疯狂举动之后,最终发现生存的价值就是使自我与现实世界融为一体,并肩负起对自己、对他人、对社会的责任。这部小说带给读者丰富的人类学知识和人文精神,具有丰富的文学意义。
赵丽
关键词:文学意义
英语翻译机的存储装置
英语翻译机的存储装置,解决了语翻译机放置在柜子里防盗级别较低,易被盗从而造成不必要损失的问题,柜体内可竖直滑动的设有储存盒,储存盒包括与下箱体左右两端侧板接触的两个竖板、上盖板和下底板,上盖板和下底板的两端分别于柜体的内...
李艳杨鹏赵丽陈华蒋领敏单满菊韩福领
文献传递
谈新升本院校英语专业“双师型”教师的培养
2016年
建立起一支专业素质与实践技能兼备的"双师型"教师队伍,是新升本院校培养社会需要的应用技术型人才的关键。基于新升本院校的自身特点和发展状况,本文分析讨论了目前该类院校英语专业的师资现状和目前存在的问题,并在此基础上对新升本院校英语专业"双师型"教师的培养途径进行了探索,并提出了一些切实可行的建议。
赵丽
关键词:新升本院校英语专业
英语翻译机储存柜
英语翻译机储存柜,解决了现有的英语翻译机放置在普通柜子里,防盗级别较低,容易被盗造成不必要损失的问题,柜体内可竖直滑动的设有储存盒,储存盒包括与下箱体左右两端侧板接触的两个竖板、上盖板和下底板,上盖板和下底板的两端分别于...
李艳杨鹏赵丽陈华蒋领敏单满菊韩福领
文献传递
跨文化视角下河南旅游文本英译研究
2023年
从功能学派角度而言,开展旅游文本英译工作主要目的是吸引更多国外游客,又可确保旅游区域能够为英语口语旅游者提供良好的环境,从而保证地区开展跨文化交际活动与英语旅游者的文化和思维更加契合。因此,河南省在开展旅游文本英译工作中,应以文本实例为基础,利用多种变译方法,并在网络搜索技术支持下,参考英语使用者的文本规范,对旅游英语翻译进行完善,使翻译的内容能够更加贴合英语游客,从而提升河南地区旅游经济效益。
赵丽
关键词:跨文化视角旅游文本英译
中英文化差异与翻译
2011年
翻译的基本功能是实现不同文化之间的跨文化交际。因此在翻译中,如何处理文化移植问题就显得尤为重要。基于此,通过举例说明文化差异在英汉翻译过程中的具体表现,提出一些常用转化文化差异的翻译方法。
赵丽
关键词:文化差异英汉翻译
挑战诗歌传统,重塑女人形象——谈《按她自己的形象》的主题思想
2011年
《按她自己的形象》是依婉.伯兰的第三部诗集,体现了伯兰挑战诗歌传统、重塑女人形象的思想。在这部诗集里,伯兰探讨了诗歌传统、女人地位和身份确立的问题。伯兰对爱尔兰的诗歌传统及其对女人的描写提出了质疑,试图在她自己的诗歌里按照女人自己的真实形象塑造她们;同时,挑战诗歌传统、重塑女人形象引起了评论家的关注,为她在排挤女性诗人的爱尔兰诗歌传统里寻求自己的位置奠定了基础。
赵丽
共2页<12>
聚类工具0