您的位置: 专家智库 > >

方梅

作品数:15 被引量:29H指数:3
供职机构:黄山学院外国语学院更多>>
发文基金:安徽省高校省级自然科学研究项目安徽省哲学社会科学规划项目安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字建筑科学艺术经济管理更多>>

文献类型

  • 15篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 4篇建筑科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇英译
  • 4篇旅游文本
  • 4篇建筑
  • 4篇翻译
  • 2篇英译策略
  • 2篇英译研究
  • 2篇文本英译
  • 2篇文化
  • 2篇旅游
  • 2篇景区
  • 2篇花山谜窟
  • 2篇徽派
  • 2篇徽州文化
  • 2篇功能翻译
  • 2篇功能翻译理论
  • 2篇翻译理论
  • 2篇风景
  • 2篇风景区
  • 2篇高校
  • 1篇地方高校

机构

  • 15篇黄山学院
  • 1篇白城师范学院
  • 1篇华东勘测设计...

作者

  • 15篇方梅
  • 5篇黄炜
  • 2篇纵兆荣
  • 1篇王巧
  • 1篇郭飞
  • 1篇冀倩
  • 1篇杨阳
  • 1篇赵进
  • 1篇汪婷婷
  • 1篇张煜辉
  • 1篇汪斌

传媒

  • 2篇文教资料
  • 2篇黄山学院学报
  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇安徽建筑工业...
  • 1篇攀枝花学院学...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇白城师范学院...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇科技信息
  • 1篇湖南工业大学...
  • 1篇湖南工业大学...
  • 1篇浙江工业大学...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2018
  • 6篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2010
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
目的论视角下的中国古建筑名称英译研究——以徽派建筑名称为例被引量:4
2014年
中国建筑名称不仅语言精练简洁,传递了建筑物的相关信息,并且还蕴含了丰富的历史文化内涵。翻译目的论认为翻译目的决定翻译策略。中国古建筑名称翻译有向外国游客指示路标、传达文化内涵和介绍建筑物功用和类型这三方面的目的。采用"翻译对"的翻译策略能使译文满足着三方面的交际目的。
方梅黄炜
关键词:英译目的论
Britannia Rues the Waves的妙用
2010年
《高级英语》第一册中Britannia Rues the Waves一文是一篇新闻报道。文章标题无论从信息含量还是从语言的修辞角度而言,都很巧妙。从这两方面分析这篇文章标题的成功之处,期盼读者在日后的英语学习中对文章标题,尤其是英语新闻的标题多一份关注。
方梅
关键词:文章标题修辞
徽州文化旅游文本英译失误分析被引量:7
2014年
按照功能翻译理论专家克里斯蒂安·诺德对翻译失误的分析模式,可将徽州文化旅游文本英译本中既存的众多失误归纳为四类:即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误和文本特有的翻译失误。对翻译失误及其原因进行分析有助于翻译人员自觉避免失误的产生,并引发政府相关部门的关注,从而完善徽州文化旅游翻译。
方梅纵兆荣
关键词:功能翻译理论翻译失误
融入环境 和谐共生——浅析黄山风景区医疗急救中心建筑设计被引量:2
2011年
徽派建筑与环境和谐共生,新徽派建筑同样需要融入环境。从建筑与环境的关系入手,探讨了环境对建筑创作的影响,并对黄山市新徽派建筑中公共建筑的创作进行了分析。
黄炜方梅
从功能翻译理论视角看文化旅游文本英译的原则被引量:2
2014年
文化旅游文本的英译本是外国游客了解中国历史文化的直观途径。在功能翻译理论的指导下,译者在翻译该类文本的时候可遵循"以译文接收者为中心""传播中华文化"以及"普遍运用‘编译’三条原则"以更好地实现译文的交际目的。
方梅郭飞
关键词:功能翻译理论英译原则
地方高校英语专业口译教学存在的问题及对策探析被引量:2
2014年
目前地方高校英语专业口译教学主要存在教学目标定位不合理、教材选择不合理和师资力量薄弱三方面的问题,要提高口译课程教学质量,必须解决这三方面的问题。
方梅
关键词:地方高校口译课程
引入建构理念的建筑学教学研究
2012年
在后现代主义和商业文化的共同影响下,当下的中国建筑遇到诸多难题和困境,从建构的角度来分析这些问题具有其批判性和现实意义。建筑教育引入建构理念,将会影响到未来建筑师们的思想和实践,从而为中国建筑本体价值观的建立起到积极的作用。
黄炜方梅汪斌汪婷婷
关键词:建筑学建筑教育
地方普通高校英语专业听力课程思辨能力的培养被引量:1
2023年
培养和提高学生的思辨能力是新时代英语专业教育教学改革的重要目标之一。由于长期受到传统英语教学模式的影响,地方普通高校英语专业听力课程教学表现出教师对思辨能力培养的意识和能力均显不足、课程教学评价方式不尽合理等一些问题。文章探索了适合地方普通高校英语专业听力课程思辨能力培养的实施路径,提出从重塑师资队伍、重置教学模式和重建评价体系三方面入手,开展英语专业听力课程教学改革,以期在听力课程中提高地方普通高校英语专业学生思辨能力。
方梅隋丽爽陈坤
关键词:地方普通高校思辨能力
旅游诗词中的叠字现象及其翻译
2010年
叠字音调和谐能更好地摹声绘形,表达意境,情感,因而在旅游诗词中被广泛使用。在翻译的过程中译者应尽量展现叠字的音美,意美,形美,本文通过例子探讨旅游诗词中叠字的一些翻译技巧。
方梅
关键词:叠字旅游诗词翻译
北京“双奥会”中的中国文化符号表达及外宣译写策略研究
2024年
2022年北京冬奥会和冬残奥会上中国文化符号随处可见,主要有艺术形态、自然资源、生活方式、人文资源等四大类。北京“双奥会”上中国文化符号的特色词译写以异化为主,归化为辅,异化中有归化,归化中有异化,体现了二者的有机统一。“双奥会”上中国文化符号的呈现及译写折射出自信开放的国家形象,也彰显出中国人真诚友善的可贵品质,为中国赢得了良好的国际声誉,提升了中国国际形象。
冀倩方梅
共2页<12>
聚类工具0