您的位置: 专家智库 > >

徐建宏

作品数:4 被引量:56H指数:4
供职机构:辽宁大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇汉语
  • 2篇国语
  • 2篇韩国语
  • 2篇副词
  • 2篇程度副词
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇异义
  • 1篇用法
  • 1篇用法辨析
  • 1篇语词
  • 1篇语助词
  • 1篇正迁移
  • 1篇时态
  • 1篇同形
  • 1篇同形异义
  • 1篇迁移
  • 1篇助词
  • 1篇字词
  • 1篇完成态

机构

  • 4篇辽宁大学

作者

  • 4篇徐建宏

传媒

  • 3篇辽宁大学学报...
  • 1篇语言文字应用

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇1999
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
汉语词汇和韩国语汉字词的对比研究被引量:12
1999年
韩国语词汇中大量汉字词 ,给韩国学生学习既带来方便 ,又带来障碍 ,其原因在于汉语词汇和韩国语汉字词中 ,虽存在大量“同形异义”、“同形同义”词 ,但其用法、意义及感情色彩均有不同。本文从实际出发 ,就韩国语汉字词及汉语词的异同点进行对比、分析 。
徐建宏
关键词:韩国语汉字词正迁移同形异义
试论程度副词的对外汉语教学被引量:10
2006年
现代汉语里很多程度副词虽然基本语义和语法功能有很多共性,但在句法语义语用上存在着很大的差异。针对留学生在使用程度副词时常常出现偏误的情况,本文从六个方面对各类程度副词的异同进行对比、分析,以便更好地服务于教学。
徐建宏
关键词:程度副词比较句
程度副词“很”与“太”的用法辨析被引量:30
2005年
“很”与“太”都作为绝对程度副词虽然在基本的语义特征及语法功能有很多共性,但是也有很多不同之处,因此留学生在使用“很”与“太”时常易混淆。本文拟从“很”与“太”的语义内涵、对句类句式的选择、语法功能、与否定词“不”的组合、修饰动宾结构等几个方面进行分析比较,以求留学生在使用“很”与“太”时减少出现偏误。
徐建宏
关键词:绝对程度副词句类
汉语助词“了”与韩国语词尾“■”的对比被引量:5
2004年
徐建宏
关键词:过去时完成态时态
共1页<1>
聚类工具0