周照兴
- 作品数:20 被引量:9H指数:2
- 供职机构:广西科技大学更多>>
- 发文基金:广西哲学社会科学“十一五”规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理农业科学更多>>
- 浅谈大学生英语写作中的“母语迁移”现象
- 2007年
- 写作是大学英语教学中的一个重要部分。母语是在第二语言系统未建立的情况下建立的第一语言系统。母语在第二语言学习中的“迁移”是不可避免的。通过对母语迁移理论的叙述,将大学生写作中语言错误进行分析,讨论了母语迁移对英语写作教学的启示。
- 周照兴
- 关键词:写作母语迁移英语教学
- 基于SPOC平台的大学英语听力课程翻转教学研究被引量:1
- 2019年
- 本文以大学本科二年级两个教学班为研究对象,对其进行基于SPOC平台的翻转课堂教学实验研究,旨在探索该教学模式能否提高学生的英语听力理解能力。实验班采用翻转课堂教学模式,对照班沿用常规授课方式。结果显示:翻转课堂教学模式可以提高学生听力元认知意识和英语成绩。
- 周照兴
- 关键词:听力理解元认知意识
- 英汉体育新闻中隐喻的比较研究
- 长久以来,隐喻被学者认为仅是一种语言现象,是一种修辞手段。莱考夫与约翰逊(1980)合著出版了《我们赖以生存的隐喻》一书,这宣告了隐喻研究的新纪元。他们指出,隐喻大量存在于日常生活中。在不同的语言文化中既可能存在着一定的...
- 周照兴
- 关键词:体育新闻英汉语篇隐喻表达
- 文献传递
- 从需求分析看成人高等教育英语教学
- 2015年
- 成人高等教育学生(以下简称成教学生)和全日制普通高等教育学生(普高学生)有很大不同。成教学生学习目的性强,他们进行业余学习的同时也付出了额外的时间和金钱上的成本。大多数成教学生没有长期的学习目标,都想通过学习得到一个快速的回报。成教学生普遍缺乏普高学生的学习热情,他们要么认为自己学习能力弱,要么认为自己年纪大了,学东西学得慢。
- 周照兴
- 关键词:成人高等教育英语教学成教学生普通高等教育业余学习
- 浅谈广告中的修辞术
- 2009年
- 广告的好坏直接影响到一个企业的成败,修辞是研究话语交流的艺术或科学。本文分析了亚里士多德修辞理论中修辞诉诸在广告中的应用。
- 周照兴
- 关键词:修辞术诉诸广告
- 广西多民族传统体育项目英译探究被引量:2
- 2023年
- 在当今文化全球化的背景下,随着体育赛事和文化交流的日益增多,越来越多的国家都在重视本国传统体育文化的传承,探索具有本民族特色的体育项目和文化。多元体育文化的融合是人类体育发展的必然趋势,也为中国传统体育项目在国际上的传播提供了机遇。本文以归化异化为理论指导,采用异化策略下的直译、音译加注的翻译方法和归化策略下的意译翻译方法以及增译、减译、省译等翻译技巧,对广西多民族传统体育项目进行英译,通过准确的翻译,可以让他国人民了解和掌握广西多民族传统体育项目的内容,同时弘扬民族文化。希望本研究能为传统体育项目的英译提供一定的借鉴和帮助。
- 陈硕周照兴
- 关键词:归化异化传统体育项目英译
- 元认知策略使用对大学生英语写作成绩的影响
- 2023年
- 以190名非英语专业大学生为调查对象,采用问卷调查和访谈法调查学生元认知策略运用情况,使用描述性统计分析、信效度分析、相关分析和多元回归分析,研究元认知策略运用与英语写作成绩之间的相关性。得出以下结果:学生的元认知策略水平总体处于中等水平,在元认知策略的四个构成维度中,选择注意和监控策略水平最高,计划策略水平最低,评估策略略高;元认知策略四个维度与大学生英语写作成绩均存在显著的正相关系,对写作成绩影响程度从大到小依次为:计划策略、评估策略、监控策略和选择注意。根据研究结果,对提升非英语专业大学生英语写作成绩提出一些建议。
- 周照兴雷彩
- 关键词:元认知策略英语写作成绩
- 跨境电子商务背景下越南青年购物习惯调研分析被引量:1
- 2019年
- 本文通过问卷和访谈越南河内工业大学91名大学生的消费习惯和偏好进行调查研究,旨在了解越南青年的消费观和电商网站购物习惯,特别是对外国产品的消费需求情况和中国产品的认知和接受程度。
- 周照兴莫蕊蔚谢妮妮
- 体育专业大学英语课程思政教学路径研究
- 2024年
- 通过在大学英语课堂融入思政教育元素,可以帮助体育专业学生在未来的体育生涯中弘扬中华体育精神、增强文化自信、拓宽国际视野,但当前体育专业大学英语教学存在教材编选欠合理、教学模式单一、学生参与性不高等问题,这影响了大学英语课程思政育人效果。因此,文章提出了关于教材、教学模式和教学活动、师资队伍建设等针对性对策,旨在帮助提高体育专业大学英语课程思政教学质量,对培养高素质的国际化体育人才具有重要意义。
- 周照兴雷彩陈宜凝
- 关键词:大学英语体育专业教学路径
- 语境顺应论下董事长致辞的英译研究
- 2023年
- 董事长致辞英译的质量影响海外投资者的信心,在某种程度上关乎公司的形象和收益。文章基于语境顺应论,以2019至2021年万科年报中董事长致辞为研究对象,采用案例分析法,探讨董事长致辞的英译中,译者如何顺应语境关系,通过转译、省译、意译和释译等英译策略实现有效沟通和交流。
- 陈硕周照兴
- 关键词:语境顺应英译