您的位置: 专家智库 > >

刘亚栋

作品数:14 被引量:61H指数:3
供职机构:扬州工业职业技术学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省教育科学“十二五”规划项目江苏省高等教育教改立项研究课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 2篇文学

主题

  • 9篇英语
  • 6篇高职
  • 5篇课程
  • 4篇教学
  • 3篇文化
  • 3篇教育
  • 3篇高职英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言
  • 2篇课程体系
  • 2篇跨文化
  • 2篇交际
  • 2篇翻译
  • 2篇高校
  • 1篇多平台
  • 1篇新媒体
  • 1篇新型材料
  • 1篇心理
  • 1篇心理语言
  • 1篇心理语言学

机构

  • 14篇扬州工业职业...

作者

  • 14篇刘亚栋
  • 4篇陈静
  • 4篇张崎静
  • 3篇吴扬
  • 2篇徐华
  • 1篇邓光
  • 1篇徐正东
  • 1篇王波
  • 1篇张宏彬

传媒

  • 5篇扬州工业职业...
  • 2篇湖北函授大学...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇内蒙古师范大...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇学园
  • 1篇当代外语研究
  • 1篇佳木斯职业学...

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2018
  • 2篇2016
  • 3篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
基于微课程的高职英语教学做评一体化教学模式研究——以外事实务课程为例被引量:40
2013年
"微课程"以碎片化、移动化、互动参与性强、信息传播速度快的特点,受到学习者的欢迎。高职英语课程强调训练学生应用英语的能力。其中外事实务课是一门实践性课程。该课程探索运用微课程等信息技术,进行项目化实践教学,集教学做评为一体,以更好地提升学生熟练运用英语处理外事接待任务的工作能力。
张崎静刘亚栋王波
关键词:高职英语
英语教育新理念与课程多元目标研究——评《英语教育新论:多元目标英语课程》被引量:3
2018年
随着社会的多元化发展,高校大学生个性发展也呈现多样化,因此,高等英语教育也随之要适应多元化发展要求,包括课程结构体系和课程目标两方面。英语教育目标的多元化对英语课程体系建设提出了新要求。树立英语教育新理念、改革英语教学内容和方法、重建英语课程体系等是实现英语教育目标多元化的重要途径。各高校要依据自身办学条件和特色,以实现社会和学生需求的英语教育目标为原则.
徐正东刘亚栋吴扬
关键词:英语课程体系教育新理念英语教育学生个性发展课程结构体系
高职院校跨文化教学研究被引量:1
2012年
随着经济全球化的发展,当代中国大学生经受着多元文化的冲击。如何构建高职跨文化人才的文化育人体系,是高职院校迫切需要解决的难题。本文从高职院校培养高端技能型人才的目标出发,通过对高职学生跨文化交际能力内涵的综述,对高职院校跨文化教学的路径进行了新的探索。
刘亚栋
关键词:高职院校跨文化交际跨文化教学
高校英语教学中“中国梦”意识的培养研究被引量:3
2014年
高校英语教学"中国梦"意识的培养关键在于教育理念的不断创新,"开拓创新"是教育模式"标新立异"的前提,促使"民主化"教育为"中国梦"意识的培养奠定基础,也是高校英语教学实现和谐发展的有效条件,为其教学模式以及人才培养实践活动的有效开展提供支持,使高校英语教学走上科学发展道路,为"中国梦"的伟大复兴提供动力。
张崎静刘亚栋
关键词:高校英语
科技术语的翻译被引量:3
2006年
科技术语是表示某一科技领域专门概念的词语。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,科技术语包括名词、动词等。本文主要涉及名词性科技术语的翻译。
刘亚栋
关键词:翻译方法科技英语机械专业意译新型材料
心理语言学原理在高职英语教学中的应用被引量:1
2007年
心理语言学是一门新兴的边缘学科,其主要理论对语言习得和语言教学影响深远。本文针对高职高专教育的教学特点和要求,探讨了心理语言学理论对高职高专英语教学指导作用并在实践教学中应用该原理提高学生的英语实践应用能力。
徐华刘亚栋
关键词:心理语言学高职高专英语英语教学
新媒体技术支持下高职英语微课程开发探究被引量:7
2014年
新媒体技术的普及引发教育也进入"微传播时代"。青少年推崇使用新媒体。高等职业教育面向青年这一受众群体,也应与时俱进,开发基于新媒体技术的微课程。高职英语微课程的开发应注重高职学生这一青年受众群体对于职业技术技能型课程的需求,运用新媒体技术营造虚拟工作情境,使用APP软件提供数字化教学支持,拓展微课程的应用范围,发动学生和教师共同开发建构高职英语微课程资源,提高高职学生的人文素质及语言表达能力。
刘亚栋张崎静
关键词:新媒体高职
探析英语文学中美的模糊性及其翻译被引量:1
2013年
英语文学翻译的首要任务就是在对英语文学作品进行审美分析的时候,运用美学的基本原理将原文的美学要素再现。通常情况下,人们比较注重英语文学作品在语言形式上的美,因为这一部分的审美构成是直观的。比如在英语文学原本中的某个语段中出现了排比句、韵词以及修辞格等语言形式都是定量的,
张崎静刘亚栋
关键词:英语文学文学翻译文学作品语言形式审美分析
社会翻译学对中华文化外宣的启示
2018年
'一带一路'建设背景下,中华文化外宣成了'一带一路'构想中不可或缺的跨文化交流元素。针对国内文化外宣方面搜集的资料进行分析,指出其存在的问题和面临的挑战。此外,从社会翻译学角度出发,提出文化外宣可以遵循拓宽文化宣传内容、不断渗透社会学研究方法及引介社会学理论并投诸实践的三大基本原则,并结合中华文化走出去的实际,提供多维度结合社会学理论研究和方法的优化建议。
陈静刘亚栋
关键词:中华文化外宣
《红楼梦》中人物对话英译的言语行为分析
2016年
言语行为理论是语言语用研究中的重要理论,为实现有效的语言翻译提供了理论支撑。从言语行为理论的观点出发来对人的语言行为进行解读,将言语本身定义为某种行为的实施,如言内行为、言外行为和言后行为等。在不同的文化语境中,言语行为理论的使用策略也不尽相同,只有通过结合具体的语言情境、说话者的语气、内容等多种要素,才能确保语言语用力量的有效传递。本文重点以《红楼梦》中人物对话英译为出发点来进行讨论,从言语行为理论的角度来对《红楼梦》中人物对话英译进行研究,从而来提升翻译信息的对称性,实现原意的有效传递。
吴扬陈静刘亚栋
关键词:红楼梦英译言语行为
共2页<12>
聚类工具0