您的位置: 专家智库 > >

上官雪娜

作品数:5 被引量:44H指数:2
供职机构:北京语言大学出版社更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金霍英东基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文化科学
  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇学习者
  • 2篇日本学习者
  • 2篇送气
  • 2篇普通话
  • 2篇汉语
  • 2篇汉语普通话
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言模式
  • 1篇中华文化走出...
  • 1篇视觉
  • 1篇视觉素养
  • 1篇送气音
  • 1篇图像
  • 1篇走出去
  • 1篇文化走出去
  • 1篇媒介
  • 1篇媒介素养
  • 1篇教学

机构

  • 4篇北京语言大学
  • 1篇北京大学

作者

  • 4篇上官雪娜
  • 1篇王韫佳

传媒

  • 1篇世界汉语教学
  • 1篇出版广角
  • 1篇传播与版权

年份

  • 2篇2017
  • 1篇2004
  • 1篇2003
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
日本学习者对汉语普通话不送气/送气辅音的加工被引量:37
2004年
本文通过两个感知实验和两个发音实验研究了日本学习者对汉语普通话不送气/送气范畴的加工模式。实验结果表明,尽管[送气]不是日语音系中的区别性特征,但由于日语中的清塞音/塞擦音具有送气变体,因此日本学习者仍然能够较好地在感知和发音中区分普通话的不送气和送气辅音两种音位范畴,但是他们对这两种范畴的加工模式受到了母语音系中清/浊范畴的影响,特别是受到了清音的音位变体的影响,具体表现为:(1)使用辅音后接元音的f0和辅音在词里的位置作为区分不送气/送气音的条件;(2)产生的送气辅音VOT较短。本文的结果支持了SLM和“语音经验”假说,但同时也说明了语音经验在第二语言语音习得中的作用仍然受到母语音系的制约。
王韫佳上官雪娜
关键词:普通话对外汉语教学辅音
中华文化“走出去”出版物的开发思路
2017年
在国家大力弘扬中华文化"走出去"的背景下,作为重点外向型企业的北京语言大学出版社多年来对文化"走出去"出版物进行了系统的开发和研究。本文即是相关研究的实践性总结,在出版物形态、文本构建和创意、语言传播模式以及新媒体应用等方面为中华文化"走出去"出版物的开发提供了翔实的思路。
上官雪娜
关键词:语言模式
日本学习者对汉语[送气]特征的感知与产生
本文的5项实验研究考察日本学习者对汉语普通话[送气]特征的感知和产生。结果表明,日本学习者能够在感知和发音中建立汉语不送气音和送气音两个音位范畴。但学习者不能在发音中准确地产生汉语送气音。对相似语音的“平行分类”作用可能...
上官雪娜
关键词:送气音汉语普通话日本学习者
文献传递
图像跨文化传播力在出版“走出去”中的价值探索被引量:6
2017年
文章分析了图像跨文化传播力的定义及其特征,指出新媒体时代出版业在图像内容构建上的无序现状,以及我们在出版"走出去"对图像内容构建上所做的努力,认为内容构建永远是出版人的看家功夫。出版要"走出去",必须发挥图像跨文化传播力,提升媒介素养和视觉素养,把传统编辑转变为善于把控多种媒体和视觉元素的创意性人才。
上官雪娜
关键词:图像媒介素养视觉素养
共1页<1>
聚类工具0