2024年12月13日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
钟志华
作品数:
7
被引量:29
H指数:2
供职机构:
赣南教育学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
艺术
更多>>
合作作者
刘泽群
赣南教育学院
周榕
赣南医学院人文社会科学院
陈锦阳
赣南师范大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
3篇
语言文字
1篇
轻工技术与工...
1篇
文学
1篇
艺术
主题
2篇
文化差异
2篇
翻译
1篇
代词
1篇
第一人称代词
1篇
电影翻译
1篇
学法
1篇
英汉
1篇
英汉语
1篇
英美文学
1篇
英美文学作品
1篇
英文
1篇
英文影片
1篇
英语
1篇
英语口语
1篇
影片
1篇
语境
1篇
职高
1篇
人际功能
1篇
片名
1篇
片名翻译
机构
2篇
复旦大学
2篇
赣南教育学院
1篇
赣南医学院
作者
4篇
钟志华
1篇
周榕
1篇
刘泽群
传媒
1篇
辽宁行政学院...
1篇
时代文学(上...
1篇
教育界(高等...
年份
2篇
2012
2篇
2007
共
7
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉语第一人称代词复数的人际功能与文化差异
被引量:2
2007年
本文对英汉语第一人称代词复数的人际功能与文化差异问题进行了比较分析。
钟志华
关键词:
英汉语
第一人称代词
人际功能
文化差异
关联顺应理论在英文影片名汉译中的应用
电影已经成为现代生活中不可缺少的组成部分,当今中国大规模地引进外国影片、其中以英文影片居多,但英文影片片名作为电影特殊而重要的组成部分,片名的翻译工作显得尤为重要。在过去的二三十年里,电影翻译研究取得了很大的发展,发表了...
钟志华
关键词:
英文影片
片名翻译
电影翻译
翻译方法
文化语境
文献传递
PDCA在高职高专英语口语项目化教学中的应用
2012年
高职高专英语口语项目化教学,突出口语教学的实践性,和实用性,建立新型的“以项目为主线、教师为主导、学生为主体”的教学改革模式。然而面对高职高专学生英语基础普遍较差、课堂沉默现象普遍的现状,项目教学法要达到预期的教学质量有一定的困难。PDCA是质量标准化、科学化的循环的系统,本文通过实证研究证明PDCA循环管理模式应用于高职高专英语口语项目化教学全过程,能不断优化教学过程,提升教学质量。
钟志华
刘泽群
关键词:
PDCA
项目教学法
英语口语
中西文化差异视野下的英美文学作品之翻译
被引量:24
2012年
中西文化差异对文学作品的翻译有着重要的影响。在文化多元化背景下,我们有必要对中西文化的差异进行研究,分析西方文化对英美文学作品的渗透,进而更好地做好英美文学作品的翻译工作。
钟志华
周榕
关键词:
中西文化
文学作品
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张