您的位置: 专家智库 > >

袁鸿燕

作品数:4 被引量:14H指数:1
供职机构:青岛理工大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇英美文学
  • 1篇文化背景
  • 1篇文学
  • 1篇美文
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化背景
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇STUDY
  • 1篇WALDEN
  • 1篇LAOZI
  • 1篇THOREA...
  • 1篇DAOISM
  • 1篇EMBODI...

机构

  • 2篇青岛理工大学
  • 1篇青岛黄海学院

作者

  • 2篇袁鸿燕
  • 1篇郭敏

传媒

  • 2篇海外英语

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2016
4 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
跨文化背景下英美文学的翻译策略探究被引量:1
2018年
正如世界上未有两片相同的树叶一样,文化背景完全相同的两个国家是不存在的。也正是由于每个国家均有着自己与众不同的文化,因而才构成了丰富多彩的世界,所以才会有那么值得我们去探索和研究的事物。西方文化完全不同于中国文化。长时间以来,跨文化现象的产生是受到了多种因素的影响,其中就包括社会背景、地位环境与风俗习惯。虽然我们有许多途径对中西文化的差异进行了解,但主要也是最重要的非语言莫属,须知进一步了解跨文化差异的一项有效途径就是翻译英美文学作品。本文笔者结合自身工作实践,从地域、风俗习惯、宗教信仰色彩等方面了论述了跨文化背景下阻碍英美文学翻译的各个因素,详细探讨了跨背景下英美文学翻译策略,旨在进一步推动世界文学发展。
袁鸿燕郭敏
关键词:跨文化背景英美文学翻译策略
A Study of Daoism Elements Embodied in Walden
2016年
This thesis aims at providing a detailed and in- depth study of Daoism elements embodied in Henry David Thoreau'Walden. Thoreau loves and returns to nature. His viewing"man as part and parcel of nature"echoes Daoism's"identification of the self with nature"; Thoreau's stressing a simple life style is identified with Daoist's returning to simplicity; water is frequently cited in Walden as an image, which strikingly resembles some chapters of Tao Te Ching. Thoreau repeatedly emphasizes the significance of medication in quietude, which is also expressed in Tao Te Ching. These are but a few examples to show striking similarities between thoughts reflected in Walden and those preached by Daoism. The book Walden is a manifest demonstration of Daoism. This writing intends to take a minute and comparative look at Daoism elements embodied in Walden.
袁鸿燕
关键词:THOREAUWALDENLAOZIDAOISMSTUDY
共1页<1>
聚类工具0