您的位置: 专家智库 > >

王玉章

作品数:1 被引量:73H指数:1
供职机构:南开大学外国语学院英语语言文学系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇思维
  • 1篇思维方式
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇南开大学

作者

  • 1篇王玉章

传媒

  • 1篇外语与外语教...

年份

  • 1篇2001
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
关于思维方式与翻译被引量:73
2001年
思维和语言紧密相关.中国人和英美人的思维方式不同,汉语和英语对同一主题的表达方式也各异.因此中英文在篇章、段落和句子的结构安排上有很大的差异.在翻译过程中,对原文篇章和较长段落的思维方式,不可能,也不必要进行转换.但是,在翻译某些较长句子或较短句群时,这种转换是十分必要,而且是可行的.翻译实例说明,这种转换是提高翻译质量的可靠方法.
王玉章
关键词:思维方式
共1页<1>
聚类工具0