您的位置: 专家智库 > >

王文俊

作品数:8 被引量:12H指数:2
供职机构:云南大学外国语学院更多>>
发文基金:云南省教育厅科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字政治法律艺术文学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇英语
  • 2篇主义
  • 2篇恐怖主义
  • 2篇翻译
  • 2篇反恐
  • 1篇递进性
  • 1篇学术
  • 1篇学术素养
  • 1篇演进
  • 1篇演进趋势
  • 1篇伊斯兰
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇隐身
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业研究...
  • 1篇犹太

机构

  • 8篇云南大学

作者

  • 8篇王文俊
  • 1篇邹虹
  • 1篇骆洪
  • 1篇董丹萍

传媒

  • 1篇内蒙古师范大...
  • 1篇云南社会科学
  • 1篇江南社会学院...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇梧州学院学报
  • 1篇西南边疆民族...
  • 1篇高教学刊
  • 1篇艺术传播研究

年份

  • 2篇2023
  • 2篇2021
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2010
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
从“忠实论”角度分析译者的“隐身”与“显形”
2023年
从“忠实论”角度对译者在翻译过程中采取的“隐身”与“显形”两种翻译策略进行分析,论述了忠实原则的重要性,并在忠实原则基础上比较“隐身”与“显形”的异同,分析译者在翻译中从“隐身”到“显形”趋势背后的原因;通过“显形”翻译策略在非文学翻译中的局限性来证明其不足,强调忠实的重要性。
王文俊王司介
关键词:翻译忠实隐身译者主体性
硕士研究生学术英语课程的通用性、衔接性和递进性被引量:1
2021年
借鉴国际和国内学术英语教学的诸多实践与理论,引入学术素养的概念,指出蔡基刚教授《通用学术英语》系列教程的目标读者包括高中国际班学生、大学一二年级学生和研究生新生,一方面说明了学术素养在我国教育体系中的广泛缺乏,另一方面指出这个定位具有一定的误导性,对于不同级别教育机构一线从事学术英语教学的教师们来说,学术英语课程设计存在梯度性问题,尤其是研究生的学术英语教学与本科生的学术英语教学至少应该存在一定的通用性、衔接性和递进性。文章对于课程设计者和教材编写者具有一定的价值。
王文俊董丹萍邹虹
关键词:学术素养衔接性递进性
东南亚恐怖主义演进趋势及地区反恐应对
2023年
在美国撤出阿富汗、俄乌战争持续和美元加息的国际背景下,经济衰退和非传统安全威胁着后疫情时代的东南亚,这使得东南亚的恐怖组织具备了再度发展壮大的条件,其发动恐怖袭击的可能性也不断增大。就趋势而言,当前东南亚恐怖组织在思想层面,宗教政治化倾向增强、宗教极端化凸显、民粹主义色彩加重;在组织层面,层级化与扁平化相结合、对社会精英阶层深度渗透、呈现分化与整合的并存;在行动方面,网络阵地作用凸显、“独狼”式作战持续、女性在恐怖袭击中作用增大。就对策而言,东南亚国家对内实施“强硬”和“柔性”反恐,并加强与东南亚域外国家双边和多边的反恐合作。
王文俊
关键词:恐怖主义演进趋势
论“伊斯兰国”对东南亚地区的影响、原因及对策被引量:3
2016年
中东地区的新型恐怖组织"伊斯兰国"势力不断向区域外渗透,对穆斯林人口聚居的东南亚地区的安全和反恐形势构成了巨大威胁。"伊斯兰国"为东南亚伊斯兰极端势力提供了强大的支持,产生了不良的影响,成为东南亚穆斯林社会的不稳定因素。为保证地区安全,东南亚国家除必须加强区域反恐合作,共同抵御"伊斯兰国"可能对该地区带来的不利影响外,还应加强对东南亚穆斯林群体回归社会主流的有效引导,大力发展各国经济,才能真正抵御"伊斯兰国"对东南亚地区的侵蚀和影响。
王文俊
关键词:恐怖主义反恐合作
非英语专业研究生外语听力焦虑及对策研究被引量:4
2010年
焦虑是外语学习者容易产生的情感障碍。这种障碍的影响在听力活动中尤为显著。从云南大学非英语专业研究生问卷调查所得到的数据分析发现,听力焦虑在学生中普遍存在,并与外语课堂焦虑显著相关。在以外语水平和性别作为变量的分析中得出,听力焦虑与成绩呈负相关,而性别差异对焦虑值没有影响。学生对听力材料不熟悉,学生听力策略不足及教师听力课堂作用不突出被认为是听力焦虑产生的主要来源。为了有效控制和降低听力焦虑,外语教师应该合理选择听力材料,注重听力策略训练,充分发挥教师在听力课堂中的作用。
王文俊骆洪
关键词:情感听力焦虑教学策略
《国际歌》中文译配研究--以“翻译目的论”为参照被引量:2
2021年
以德国翻译功能学派的"翻译目的论"作为参照,通过对瞿秋白版本和萧三、陈乔年版本的《国际歌》中文译配歌词做部分段落的对比,可探析出后者接受度更高、流传范围更广的原因。这两个版本都较好地体现了"目的原则",但后一个译本对"连贯原则""忠信原则"的体现更佳。这间接说明了目的论指导歌曲翻译的可行性,同时也为歌曲的翻译工作提出建议:结合翻译的目的和目标受众,灵活选用意译和音译、归化和异化策略。
张靖颜王文俊
关键词:翻译目的论《国际歌》
民族语言学视角下的希伯来语复兴原因探析被引量:1
2015年
本文以民族语言学中的语言复兴现象为论述对象,从政治、宗教、民族及文化四个方面来分析和论述希伯来语复兴的原因。从政治因素方面看,犹太复国运动和以色列建国成为希伯来语得以复兴的首要原因。从宗教因素方面看,希伯来语这一记录圣经的语言为世代犹太人提供了坚定的信念,为其复兴奠定了坚实的宗教基础。从民族因素方面看,犹太民族强烈的民族归属感和民族凝聚力为希伯来语的复兴提供了重要条件。从文化因素方面,基于文化民族主义和语言发展的相互关系,希伯来语的复兴是文化和语言相互影响的自然结果。希伯来语复兴的多个因素相互作用,缺一不可。它的复兴既是历史的偶然,也是语言发展的必然。
王文俊
关键词:希伯来语民族语言学犹太文化
贝奥武甫——基督教传统下的古日耳曼英雄被引量:1
2015年
《贝奥武甫》是一部由基督教僧侣在保留原本的古日耳曼英雄事迹的基础上加入宗教因素的史诗,不仅展现了盎格鲁-撒克逊人的神话意识、宗教意识、世界观以及伦理道德,也深刻地表明了贝奥武甫是一名基督教传统下的古日耳曼英雄。
王文俊
关键词:贝奥武甫基督教基督教文学
共1页<1>
聚类工具0