您的位置: 专家智库 > >

杜凤刚

作品数:20 被引量:15H指数:2
供职机构:大连理工大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金辽宁省社会科学规划基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文学经济管理更多>>

文献类型

  • 18篇期刊文章
  • 1篇会议论文
  • 1篇科技成果

领域

  • 16篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇机械工程
  • 1篇文学

主题

  • 13篇翻译
  • 12篇韵文
  • 12篇韵文学
  • 12篇文学
  • 12篇翻译研究
  • 8篇万叶集
  • 2篇语言
  • 2篇日语
  • 2篇日语学习
  • 2篇汉译
  • 2篇和歌
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教育
  • 1篇信息资源
  • 1篇性别差异
  • 1篇性别话语
  • 1篇言教
  • 1篇译本
  • 1篇印本
  • 1篇英语

机构

  • 20篇大连理工大学

作者

  • 20篇杜凤刚
  • 3篇胡文华
  • 2篇邱进
  • 1篇曹旭阳
  • 1篇刘文宇
  • 1篇王慧莉
  • 1篇石来德
  • 1篇滕儒民
  • 1篇刘新彦
  • 1篇李锁云
  • 1篇高顺德
  • 1篇王民
  • 1篇闫丽娟
  • 1篇孙莲花
  • 1篇姜群
  • 1篇王欣
  • 1篇梁锋

传媒

  • 12篇日语知识
  • 1篇求是学刊
  • 1篇文艺理论研究
  • 1篇社会科学家
  • 1篇东北大学学报...
  • 1篇外语研究
  • 1篇东北亚外语研...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 12篇2012
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
日本韵文学翻译研究拾零(之三)
2012年
【原诗】ふく風や春たちきぬと告げつらむ枝にこもれる花さきにけり【试译】春遣信使风吹过,枝头花蕾含笑开。这里选译的是《新撰万叶集》上卷春歌八的一首和歌[1]。
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学万叶集
日本韵文学翻译研究拾零(之十一)
2012年
【原诗】水の江の浦島の子が玉の匣開けてののちぞくやしかりける【试译】水江浦岛子回乡,悔开玉匣后神伤。上面的这首和歌选译,出自一篇题为《续浦岛子传记》的作品,这篇作品收录在《群书类丛》卷百三十五[1]。
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学
工程机械系列双向词典
石来德高顺德刘新彦王民梁锋王欣李锁云闫丽娟曹旭阳滕儒民刘文宇杜凤刚王慧莉孙莲花姜群
《工程机械系列双向词典》是从“建设国家文化工程,提升工程机械行业文化软实力”的高度编写的,是一套包括汉语与英语、日语、德语、俄语、法语、西班牙语等语言双向对照的专业词典,也是一项跨行业、多学科的语言文化建设工程。本套词典...
关键词:
关键词:工程机械
日本韵文学翻译研究拾零(之十)
2012年
白露含秋何清冷,月光澄澈透晶莹。 上面的这首和歌选译,出自《新撰万叶集》下卷秋歌二十八。依照《新撰万叶集》宽文七年版本,将这组诗歌抄录在下面:
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学万叶集
日本韵文学翻译研究拾零(之五)
2012年
[原诗]松の音を風の調べにまかせては竜回姫こそ秋はひくらめ
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学
日本韵文学翻译研究拾零(之八)
2012年
上面的这首和歌选译,出自《新撰万叶集》上卷秋歌十三。依照《新撰万叶集》宽文七年版本,将这组诗歌抄录在下面:
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学万叶集
“历史性解读”视野下的马克思经济危机理论
2022年
日本共产党前主席不破哲三围绕马克思经济危机理论问题,基于马克思《资本论》及其手稿,在“历史性解读”的视野下,对马克思不同时期的经济危机理论作了“历史性”的整体解读。在考察马克思经济危机理论的演化过程及内容结构的同时,不破哲三积极运用马克思经济危机理论解释现实危机。不破哲三在研究过程中,实际上回答了是否存在完整的马克思经济危机理论、是否存在崩溃意义上的危机论以及如何解读和建构马克思经济危机理论等关键问题,体现出其马克思主义文本解读的独特性,代表了日本共产党马克思主义文本研究的总体思路,对我们解读马克思主义文本、理解当代全球性的资本主义危机具有启示意义。
牟春伟杜凤刚
关键词:马克思经济危机理论《资本论》
性别话语与社会文化的互构研究被引量:3
2015年
社会性作为语言的本质特性之一,具有影响甚至决定特定语言生成、发展和消亡的作用。作为社会中重要的组成,男女两性在使用语言上的差异不仅体现出语言的性别差异特征,也指涉了语言的社会性会受性别差异的影响。不平等的社会关系是造成男女性别差异的主要原因。语言的性别差异和社会文化之间存在密不可分的联系。社会文化层面的差异在一定程度上导致了语言的性别差异,而语言的性别差异也构成了社会文化的多样性。
胡文华杜凤刚
关键词:语言性别差异社会性社会建构
日本韵文学翻译研究拾零(之七)
2012年
上面的这首和歌选译,出自《新撰万叶集》下卷恋歌二十二。依照《新撰万叶集》宽文七年版本.将这组诗歌抄录在下面:
杜凤刚
关键词:文学翻译万叶集和歌恋歌
日本韵文学翻译研究拾零(之二)
2012年
【原诗】水の上にあや織りみたる春の雨や山の緑をなべて染むら人【试译】水上波纹春织锦,漫山绿色雨染成。上面这首和歌选自《新撰万叶集》卷上春歌一[1],是该集的第一组诗歌。原歌附有汉诗,在写作本文时,由笔者按照自己翻译和歌的主张,试译成中文的七言两句。
杜凤刚
关键词:翻译研究韵文学万叶集和歌中文
共2页<12>
聚类工具0