2024年12月18日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
方凤娟
作品数:
2
被引量:6
H指数:1
供职机构:
重庆大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
邓琪
重庆大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
2篇
翻译
1篇
隐喻
1篇
隐喻翻译
1篇
中国古代诗
1篇
中国古代诗歌
1篇
中国古诗
1篇
中国文学
1篇
莎乐美
1篇
诗歌
1篇
唯美
1篇
唯美主义
1篇
文学
1篇
旅行
1篇
古代诗
1篇
古代诗歌
1篇
古诗
1篇
国文
1篇
国文学
1篇
翻译策略
1篇
《莎乐美》
机构
2篇
重庆大学
作者
2篇
方凤娟
1篇
邓琪
传媒
1篇
武汉理工大学...
年份
1篇
2009
1篇
2008
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
唯美主义在中国的“旅行”——从《莎乐美》的翻译谈起
本论文从文化研究的视角,在赛义德的旅行理论的指导下考察了唯美主义通过《莎乐美》的译介进入中国文学系统、发生嬗变以及接受的全过程,并进而在勒菲弗尔的操纵理论的指导下探讨了在这一过程中文化与翻译的互动关系。 本文将唯美主义...
方凤娟
关键词:
唯美主义
中国文学
翻译策略
文献传递
中国古代诗歌中隐喻的翻译
被引量:6
2009年
从认知的角度,通过构建隐喻及其翻译过程的认知模型,对隐喻在不同语言中的重构机制进行了研究,同时,针对不同文化对隐喻认知的影响加以分析,进而提出了中国古代诗歌中隐喻的翻译策略及方法。
邓琪
方凤娟
关键词:
隐喻翻译
中国古诗
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张