2024年12月21日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张思
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
供职机构:
河北联合大学
更多>>
相关领域:
语言文字
经济管理
更多>>
合作作者
张晓静
河北联合大学
刘闪
河北联合大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
经济管理
1篇
语言文字
主题
1篇
外语
1篇
外语教学
1篇
文化交际
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
跨文化交际学
1篇
交际
1篇
交际学
1篇
教学
1篇
TRANSL...
1篇
COMMUN...
1篇
TRANSL...
1篇
DEMONS...
1篇
INTERN...
机构
2篇
河北联合大学
作者
2篇
张晓静
2篇
张思
1篇
刘闪
传媒
1篇
海外英语
1篇
教育界(高等...
年份
1篇
2013
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
跨文化交际学与外语教学
2013年
经济全球化的背景下跨文化交际已经成为了人们不可避免的一种交际方式。国际上跨文化交际早就成为了一门独立的学科。外语教学的意义在于帮助学习者获取一个表达思想的新的工具,使其做到恰当有效的交际。
张思
张晓静
刘闪
关键词:
外语教学
Demonstration of Translator's Subjectivity in International Communication Translation
2012年
As the most active factor,the translator bears a positive function in translation activity,which is mainly displayed in the whole translation process,that is,before,during and after translation.
张晓静
张思
关键词:
INTERNATIONAL
COMMUNICATION
TRANSLATION
TRANSLATOR
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张