您的位置: 专家智库 > >

鲍明捷

作品数:29 被引量:107H指数:6
供职机构:江汉大学外语学院更多>>
发文基金:武汉市教育科学规划“十一五”重点课题武汉市市属高等学校科学研究项目湖北省教育科学“十一五”规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 29篇中文期刊文章

领域

  • 20篇语言文字
  • 10篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 19篇英语
  • 14篇大学英语
  • 9篇网络
  • 8篇教学
  • 7篇网络环境
  • 6篇文化
  • 6篇翻译
  • 4篇英语自主
  • 4篇英语自主学习
  • 4篇语言
  • 4篇中式英语
  • 4篇词汇
  • 3篇大学英语自主...
  • 3篇英汉
  • 3篇自主式
  • 3篇教学模式
  • 2篇大学生
  • 2篇大学英语课
  • 2篇大学英语课程
  • 2篇英译

机构

  • 29篇江汉大学
  • 1篇湖南工业职业...

作者

  • 29篇鲍明捷
  • 4篇姚洁
  • 1篇沈小燕
  • 1篇刘希
  • 1篇郑小艳
  • 1篇肖爱国
  • 1篇朱光
  • 1篇邓虹

传媒

  • 4篇理论月刊
  • 4篇中国农业银行...
  • 2篇合肥工业大学...
  • 2篇武汉理工大学...
  • 2篇武汉金融
  • 2篇高等函授学报...
  • 2篇软件导刊.教...
  • 1篇华中农业大学...
  • 1篇当代经济
  • 1篇湖北社会科学
  • 1篇学习与实践
  • 1篇交通高教研究
  • 1篇江汉大学学报
  • 1篇武汉商业服务...
  • 1篇西南交通大学...
  • 1篇文化创新比较...
  • 1篇安徽农业大学...
  • 1篇湖北经济学院...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 3篇2010
  • 8篇2009
  • 3篇2008
  • 2篇2006
  • 2篇2003
  • 3篇2002
  • 2篇2001
29 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中国经济特有词汇的翻译——方法与例证被引量:2
2012年
语言是社会政治、经济、思想、文化的象征,带有浓厚中国特色的政治经济词汇的英译承载了中国文化的丰富内涵,如何能准确地表达中国的经济方针政策、经济现象和经济特点,本文提出在翻译中国经济特有词汇时,要以英美人的思维方式与中国文化相结合,采取灵活的翻译策略,既保留中国特有的文化内涵,又真实地传达词汇所含的信息。
鲍明捷
关键词:中国经济文化内涵
对英汉翻译中文化差异的探讨被引量:3
2006年
每个社会群体都有自己的共有知识,每一种语言都有其文化特点和表达习惯。汉语和英语产生于不同的文化环境,所承载的文化也不相同。本文通过对比中西文化上的个性,突出强调文化因素在词语翻译和习语翻译上所产生的差异。
鲍明捷
关键词:共有知识文化因素翻译
网络环境下大学英语自主学习模式研究被引量:8
2008年
现代社会是科学技术迅猛发展的社会,多媒体网络为学生的自主学习提供了广阔的空间和便利的条件,使得网络环境下的大学英语自主学习成为普遍现象。本文分别从基于个性化的、协作式的和研究性的三方面来探究网络环境下大学英语自主学习模式,以培养学生终身学习的理念和能力,创建新型的大学英语教与学模式。
鲍明捷
关键词:网络大学英语
论语境参与及合作原则之违反被引量:2
2003年
人们怎样恰当地表达自己的想法 ,又怎样准确地理解他人的意思 ,这完全依赖人们对交际所处的语境的认识和掌握。文章通过对格赖斯合作原则的运用 ,强调在交际中说话人可以故意地公开违反准则 ,说话人向听话人传递信息时 ,常常可以不是直截了当 ,而是间接地、留有余地让对方去想象、思考或推断 ,从而领悟话语传递的弦外之音、言外之意。然而 ,正是这些弦外之音、言外之意才使语言交际变得生动。
鲍明捷
关键词:语境
人文体系视野下的大学英语课程价值取向研究被引量:7
2017年
构建以工具性和人文性相融合的大学英语教学课程体系,需要转变培养理念,拓展课程内涵,注重语言和认知的互动,以满足大学英语工具性需求,实践其人文性使命。这样的英语课程价值取向才能全方位提高大学生综合素质,培养全球化背景下具有本土文化自觉意识与世界眼光的新一代跨文化交际人才。
鲍明捷
关键词:大学英语课程人文性
论网络环境下大学普通英语“评教”的意义、原则和内容
2010年
在当前大学普通英语教学向网络模式发展的环境下,如何评价其教学质量是当前的迫切需要。鉴于此现状,作者认为借助计算机网络技术,由教师自我评价,配合督教部门评价,结合学生学习效果评价及社会评价,形成系统的评价体系,以帮助教师在新的教学模式中及时找准其教学服务的目标,确保运用网络技术开展教学的质量和效果。
鲍明捷姚洁
关键词:网络教学评教活动
英汉语言的社会文化内涵
2006年
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。英汉这两种各具特色、大相径庭的语言,其表达方式与习惯存在一定差异。本篇论文通过了解语言与文化之间的关系,从英汉颜色词、风俗习惯、宗教信仰及历史典故的不同,进一步探讨英汉语言的社会文化内涵。
鲍明捷
关键词:语言文化词汇
试论语用学研究中认知语境的作用被引量:2
2002年
语言交际是一种社会行为 ,在人类社会中人们通过语言交际进行各种社会活动 ,实现各种社会目的。语用学正是研究人们在特定的环境下如何有效地进行语言交际。文章试图从语用学的角度 ,讨论认知语境在相互明白、话语相关及话语理解中所起的作用 ,强调交际双方正是在一定的认知语境下 ,根据相应的语境因素 ,选择合适的语言表达形式 。
鲍明捷
关键词:认知语境语境假设
发挥网络优势 培养大学生自主学习英语的能力被引量:1
2009年
培养和提高学生自主学习英语的能力作为大学英语课程改革的一部分,对于改变学生的学习方式,培养学生的实践创新精神和提高学生的语言综合应用能力都具有十分重要的作用。在以网络为核心的信息时代,如何发挥网络优势,培养学生自主获取知识、自主解决问题的学习习惯,将学生潜在的自主学习能力激发出来,已成为当前大学英语教学改革中的重要课题。本文依据建构主义学习理论,提出要科学合理地运用网络技术,激发大学生自主学习英语的动机;要转变学习方式,拓展大学生自主学习英语的空间;还要改革评价手段,创设大学生自主学习英语的环境;由此来探索研究网络环境下大学生英语自主学习能力的培养。
鲍明捷
关键词:网络大学英语
中国特色政治经济词汇英译策略被引量:6
2009年
改革开放以来,我国产生了一系列具有典型中国特色的政治经济词汇或表达法。政治经济词汇的翻译准确得当,能有助于外国友人全面了解我国国情、方针政策等,从而促进国内外的交流和合作。本文通过一些具体的实例分析,简要地归纳了此类有中国特色的政治经济词汇的英语翻译原则和策略。
朱光鲍明捷
关键词:英语翻译政治经济特色词汇英译策略
共3页<123>
聚类工具0