您的位置: 专家智库 > >

郝景东

作品数:23 被引量:20H指数:2
供职机构:宿州学院外国语学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省哲学社会科学规划项目安徽省体育社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 3篇专利

领域

  • 9篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 3篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 7篇英语
  • 5篇翻译
  • 4篇新闻
  • 3篇教学
  • 3篇翻译策略
  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇德育
  • 2篇德育功能
  • 2篇动机
  • 2篇新闻英语
  • 2篇新闻语篇
  • 2篇修辞
  • 2篇隐喻
  • 2篇英译
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语写作
  • 2篇语篇
  • 2篇政治新闻
  • 2篇政治新闻语篇

机构

  • 22篇宿州学院
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇宿州师范专科...
  • 1篇苏州大学
  • 1篇江苏商贸职业...
  • 1篇宿州市第二中...

作者

  • 23篇郝景东
  • 2篇张海燕
  • 2篇黄伟
  • 1篇杨文艺
  • 1篇胡永近
  • 1篇朱安博
  • 1篇王英杰
  • 1篇张伟
  • 1篇吴莺

传媒

  • 6篇宿州学院学报
  • 1篇编辑之友
  • 1篇出版发行研究
  • 1篇阜阳师范学院...
  • 1篇皖西学院学报
  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇安徽理工大学...
  • 1篇淮海工学院学...
  • 1篇黄山学院学报
  • 1篇滁州学院学报
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇济南职业学院...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇黑河学院学报

年份

  • 3篇2020
  • 1篇2019
  • 6篇2015
  • 6篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2002
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中美政治新闻语篇中隐喻的语用功能对比研究被引量:1
2014年
以隐喻的语用功能分类为基础,通过定量定性的方法对中美政治新闻语篇中隐喻的语用功能及其运作机制的异同点进行了对比研究。结果发现:中美政治新闻语篇中隐喻被普遍使用,但是隐喻使用的语用功能频率却不尽相同。美国政治语篇中较喜欢运用隐喻的外显功能,内隐功能明显少于中国政治语篇。两个国家政治语篇中隐喻使用的模糊功能基本一致。在隐喻语用功能的运作机制中,中美政治语篇中也出现了异同点,其中以外显功能的运作机制差异尤为明显。针对上述现象,研究结合隐喻的本质、中西方文化差异、政治的功能等因素进行了深入分析。
郝景东
关键词:政治新闻语篇
《水浒传》中汉语特色表达的英译策略对比分析——以赛珍珠、沙博理两译本为例被引量:1
2020年
东西方有着迥然各异的文化和语言,中国古典文学作品中有许多汉语文化特有的典故和表达方法。选取《水浒传》中汉语特色表达的片段,从归化与异化的角度评论赛珍珠和沙博理的两个英文译本,分析两种翻译策略在具体翻译实践中的运用及其收到的效果,旨在探讨翻译中国古典文学作品时如何具体情况具体分析,采取相应的策略。
张海燕黄伟郝景东
关键词:《水浒传》翻译策略
孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略探析被引量:2
2014年
孙毓修在清末民初儿童文学编译出版史上扮演了举足轻重的角色,为我国儿童文学编译出版事业作出了开拓性的贡献。为建构特定的道德教育价值并易于为儿童读者接受,孙毓修在编译出版《伊索寓言演义》时采取了一些卓有成效的读者顺应策略:内容上增加了一些蕴含道德教育功能的中国传统文化元素;语言形式上浅显易懂;装帧设计上融趣味性、审美性与知识性于一体。孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略对当代儿童读物的编译出版具有现实的借鉴意义。
郝景东
关键词:孙毓修伊索寓言
一种黑板
本实用新型公开一种黑板,包括支撑架,还包括前黑板和后黑板,上轨道和下轨道;该上轨道包括分别固定在该支撑架的前后方的前上轨道和后上轨道,该下轨道包括分别固定在该支撑架的前后方的前下轨道和后下轨道,该前黑板滑动设置在该前上轨...
郝景东
文献传递
新闻英语中借代的简约性体现被引量:2
2011年
从传统修辞学分析,借代是一种修辞格,它不直接说出某人或事物的本来名称,而是通过联想,借用与其密切相关的名称或其本身的某些属性来代替;而认知语言学认为借代不仅是一种重要的修辞手法,还是一种概念现象,一种思维模式,并称之为转喻。通过对借代的理解,结合借代在新闻英语中常见模式,分析借代在新闻写作中可以使要表达的句子更加简洁凝练,信息传递更加便利和经济,从而体现其语言表达的简约性。
郝景东
关键词:新闻英语借代修辞简约
新闻英语常见修辞手法及其表达效果被引量:1
2010年
通过对新闻英语中常用的几种修辞格借代、隐喻、委婉语、典故、双关、夸张、矛盾修辞法和音韵进行比较,分析各种修辞手法的特点及其表达效果,便于读者更好地理解和欣赏;并认为修辞手法的频繁运用是新闻英语的主要特征之一,不仅有助于委婉的表达记者的立场,体现出新闻报道的倾向性,还可以增强新闻报道的生动性和现场性,进一步吸引读者。
郝景东
关键词:新闻英语修辞格
从归化异化的翻译策略看“中华龙”和“Dragon”被引量:1
2006年
翻译中对跨文化因素的处理往往采用“归化”和“异化”两种不同的手段,从归化与异化的翻译策略来看“中华龙”与“dragon”,把“龙”译为“dragon”是属于归化的策略。从后殖民理论吸取营养的异化翻译策略则将归化翻译视为帝国主义的殖民和征服的共谋,是文化霸权主义的表现。归化与异化的翻译策略不仅仅是语言上的或翻译技巧上的问题,从根本上讲是一种带有颠覆性的政治和文化战略。
郝景东
关键词:翻译策略
典籍英译中的回目人物本名研究——以赛珍珠《水浒传》英译为例
2020年
赛氏的《水浒传》译本是最早的英语全译本.借用翻译语言学派理论,从文本细读、等值翻译策略入手,通过数据统计,利用语用意义、文化差异、归化异化等概念,对小说回目中人物本名译文与原文在内容形式上的对等程度进行审视和评析,以期对赛译版《水浒传》的研究有所帮助.
张海燕黄伟郝景东
关键词:《水浒传》文化差异
一种多功能课桌
本实用新型公开一种多功能课桌,包括桌体,桌腿,该桌腿支撑于该桌体下方,该桌体包括磁性桌面,桌框体、抽屉、支撑杆,该磁性桌面的一边皎接在该桌框体上,该抽屉置于该桌框体内,该支撑杆铰接在该磁性桌面的下表面,该桌框体的底部设有...
郝景东
文献传递
需求分析理论在英语专业写作教学中的应用被引量:3
2013年
英语专业学习者自身在写作中的主观需求和客观需求在传统的英语写作教学模式下基本无法得到实现。在教学中应以学生的需求为主要导向,以学生为课堂中心,引导学生进行自主学习,提高写作学习的内在动机。
郝景东王英杰
关键词:英语写作内在动机
共3页<123>
聚类工具0