您的位置: 专家智库 > >

贾丽婷

作品数:15 被引量:12H指数:2
供职机构:长春师范大学更多>>
发文基金:吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目吉林省教育厅“十一五”科学技术研究项目更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文学
  • 4篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇政治法律
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇翻译
  • 3篇英语
  • 3篇母语
  • 2篇教学
  • 2篇黑人
  • 2篇黑人女性
  • 2篇翻译教学
  • 2篇翻译能力
  • 2篇《最蓝的眼睛...
  • 2篇《宠儿》
  • 1篇等待戈多
  • 1篇电影
  • 1篇电影改编
  • 1篇学法
  • 1篇学生翻译能力
  • 1篇学生自主性
  • 1篇眼睛
  • 1篇译文
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉文化

机构

  • 7篇长春师范学院
  • 5篇长春师范大学

作者

  • 12篇贾丽婷
  • 2篇荣博

传媒

  • 4篇长春师范大学...
  • 2篇淮海工学院学...
  • 1篇电影文学
  • 1篇江苏海洋大学...
  • 1篇长春工业大学...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇长春师范大学...
  • 1篇课堂内外(高...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2017
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 4篇2009
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
PACTE翻译能力模式下非英语专业学生翻译能力实证研究被引量:1
2017年
培养学生的翻译能力是翻译教学的核心任务和目标。本文以PACTE翻译能力模式为框架,结合非英语专业学生翻译测试样本进行实证研究,根据学生的翻译能力状况提出相应的教学策略,旨在提高翻译教学质量。
贾丽婷
关键词:翻译能力翻译教学
关于翻译教学中调动学生自主性的研究被引量:1
2010年
传统的翻译教学观和教学模式,在一定程度上制约和影响了学习者翻译能力的提高。因此,改革翻译教学观念势在必行。将"观念建构"的教学理念引入翻译教学,以"观念建构"的教学理念为基础,通过多种手段提高学习者自主性将成为提高学习者翻译能力的关键。
贾丽婷荣博
关键词:自主性翻译能力
从错误分析理论看母语和翻译的关系——以学生翻译实践为例
2014年
错误分析理论是指对第二语言学习者的错误进行的研究和分析.本文根据错误分析理论的原则,以学生的翻译实践——英译散文《相携》为例,从词汇、语法、语篇、文化、思维和习惯表达几个方面分析学生翻译实践中的种种错误,揭示错误原因乃是学生翻译实践受到母语负迁移的影响.
贾丽婷
关键词:母语翻译母语负迁移
从小说《宠儿》到电影的再创作被引量:4
2014年
以文字为基础的文学经典小说一直是电影创作的来源,而成功的电影改编恰恰是对小说的一种升华。本文旨在指出小说《宠儿》的电影改编再次升华了小说文本主题和艺术表现形式:通过"摄像机的眼睛"再现出《宠儿》这部作品中非洲黑人祖先文化和美国黑人传统文化的杂糅。通过摄像机镜头下展现的黑人口头文学,非洲祖先文化的超自然和神秘元素以及激情荡漾的黑人传统音乐等揭示了非裔美国人在奴隶制下的心灵创伤。
贾丽婷
关键词:《宠儿》电影改编
浅析图式理论在高中英语写作教学中的应用
2023年
目前高中英语写作教学由于缺乏重视和有效的教学方法仍存在诸多问题。图式理论认为写作是一个动态的过程,在这一过程中,学生需要经历一个复杂的心理活动,并且他们已形成的图式与此心理活动具有不可分割的关系。图式理论的运用可以使写作教学更加系统科学,可以有效地提高学生的写作能力。文章将分析高中英语写作教学中存在的问题,探索不同类型的图式理论对英语写作教学的影响,并试图探索图式理论指导高中英语写作教学的积极意义。
李怡璇贾丽婷
关键词:图式理论高中英语写作教学
《最蓝的眼睛》和《秀拉》中黑人女性意识对比被引量:1
2009年
《最蓝的眼睛》和《秀拉》对两位黑人女主人公的描述,反映了黑人女性从自我迷失到自我建构的主体意识的成长,揭示出黑人女性在追求个性解放实现自我的过程中不应放弃黑人民族的优秀传统。
贾丽婷
关键词:自我迷失自我建构黑人女性意识
谈母语和翻译的关系——以张培基先生的《落花生》英译文对比为例
2013年
通过对比学生对《落花生》的翻译实践和张培基先生的《落花生》英译文,从词汇、语法、语篇、语用、文化、思维和习惯表达几个方面分析学生翻译实践中的错误种种。旨在揭示学生所犯错误的原因,即学生翻译实践中可以看到母语痕迹,学生的母语在翻译中的干扰无法彻底消除。
贾丽婷
关键词:母语翻译《落花生》
《最蓝的眼睛》的边缘化表述策略
2009年
强势文化冲击下的黑人文化流失是莫里森的小说《最蓝的眼睛》所表达的一个重要的主题。小说边缘化的叙述方式即百纳被的创作手段得到了充分的演绎,让读者在参与拼接的阅读中得到这样的启示:以白人文化和生活方式作为价值取向,只会给黑人带来困惑和错乱;如果放弃黑人文化,迷失在白人文化的冲击中,只能造成人生的悲剧。
贾丽婷
关键词:多元文化主义
浅析英汉文化差异视角下的母语与翻译
2013年
各民族的文化差异导致在语际转换中的限制翻译的可译性。以英汉文化差异为视角,从语言的民族意识、民族声像化、民族社会化、民族地域化和民族物质化等五个方面相互联系的信息符号入手,探讨了母语文化障碍对翻译的影响,提出了相应的解决策略。
贾丽婷
关键词:文化差异翻译可译性
略论《宠儿》中三代黑人女性形象被引量:1
2009年
通过深刻分析托妮.莫里森代表作《宠儿》中的三代黑人女性形象、种族歧视下的黑人女性的心路历程以及三代黑人女性独立、自由意识的逐步增强,揭露了奴隶制的非人性的本质,更为重要的是它也使人们意识到:黑人女性必须始终坚持这种独立的自我意识才能彻底摆脱奴隶制和种族压迫,获得真正的解放。
贾丽婷
关键词:《宠儿》黑人女性奴隶制觉醒
共2页<12>
聚类工具0