您的位置: 专家智库 > >

谷娟

作品数:6 被引量:0H指数:0
供职机构:江西农业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇日语
  • 2篇课程
  • 2篇教学
  • 2篇教学方法
  • 1篇大学日语
  • 1篇学理
  • 1篇英文化
  • 1篇阅读教学
  • 1篇阅读课
  • 1篇阅读课程
  • 1篇日本社会
  • 1篇日语精读
  • 1篇日语阅读
  • 1篇社会
  • 1篇中英文
  • 1篇中英文化
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化特色
  • 1篇精读

机构

  • 3篇江西农业大学

作者

  • 3篇谷娟
  • 2篇张静

传媒

  • 1篇教书育人(高...
  • 1篇太原城市职业...
  • 1篇快乐阅读

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2007
6 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学日语精读课程教学方法的探索
2012年
当前大学日语精读课程的建设是成绩斐然,但存在的问题也不少,有很多本质性的问题,但也有亟待解决的突破性问题,这就是目前对此课程的总体评价。本文通过分析大学日语精读的课程定位,教学的现状和特点,强调了加强日语精读课程建设的必要性,并提出了日语精读教学的途径和方法.
谷娟
关键词:大学日语日语精读教学理念教学模式
日语阅读教学方法论初探
2007年
语言心理学认为,阅读是指从文字系统中提取信息再通过大脑编码加工理解的过程。日语阅读信息量大,能全面并快速地反映日本社会的新动向和新事物。开设日语阅读课程能提高学生的日语水平,也能让学生更深刻地了解社会,这是其他专业课程所不能替代的。
谷娟张静
关键词:日语阅读教学方法论阅读教学日本社会阅读课程
浅谈中英文化特色和差异在翻译中的处理
2007年
语言是文化的载体,翻译的目的是通过语码转换实现跨文化的社会交际。成功的译者必须具有强烈的文化意识,译者不仅要精通原语和译入语,还要了解语言背后的文化。
张静谷娟
关键词:文化特色文化差异翻译技巧
共1页<1>
聚类工具0