您的位置: 专家智库 > >

谢娇娜

作品数:4 被引量:2H指数:1
供职机构:长春大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字交通运输工程更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇交通运输工程

主题

  • 1篇信仰
  • 1篇译学
  • 1篇英语
  • 1篇英语诗
  • 1篇英语诗歌
  • 1篇有声
  • 1篇语言变异
  • 1篇中国铁路
  • 1篇上帝
  • 1篇上帝观
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇铁路
  • 1篇公示语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译学
  • 1篇翻译研究
  • 1篇高铁

机构

  • 3篇长春大学

作者

  • 3篇谢娇娜

传媒

  • 2篇文教资料
  • 1篇综合运输

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2008
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
探析辛格作品中的上帝观被引量:1
2008年
美国著名作家艾萨克·巴舍维斯·辛格是二战后期崛起的犹太作家.辛格作品所反映出的复杂与矛盾的上帝观一直是评论家的热点话题.本文通过分析辛格代表性的几部小说作品.挖掘他想要表现的不同的上帝观.
谢娇娜
关键词:上帝观信仰
英语诗歌语言变异的研究
2008年
诗歌中的语言变异可以说是我们在研究诗歌过程中的敲门砖、探路石.了解诗歌中的变异是我们进行诗歌分析的基础.本文从外部(external)变异和内部(internal)变异入手,从这两大方面来谈诗歌中语言变异现象.并结合实例分析它们在诗歌中的意义或作用,旨在帮助英语诗歌初学者更好地分析和理解诗歌中蕴藏的宝藏.
谢娇娜
关键词:语言变异
生态翻译学视域下中国铁路广播词翻译研究
2023年
本文以中国铁路中英双语广播为研究对象,基于生态学翻译视角,从“语言、交际、文化”三个维度出发,阐述生态翻译学理论在有声公示语翻译中的适用性,从译者中心论视域下提出规范我国铁路有声公示语翻译策略,提高我国铁路广播翻译标准化水平,为中国高铁走出去战略提供支持与服务。
谢娇娜
关键词:高铁生态翻译学
共1页<1>
聚类工具0