您的位置: 专家智库 > >

肖华云

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:北京大学信息科学技术学院计算语言学研究所更多>>
发文基金:国家自然科学基金国家语言文字应用“十五”科研项目更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 3篇会议论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 2篇语料库
  • 2篇双语语料
  • 2篇双语语料库
  • 2篇词典
  • 2篇词典编纂
  • 1篇叠词
  • 1篇颜色词
  • 1篇英文翻译
  • 1篇语词
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇认知语言学
  • 1篇视觉
  • 1篇双语
  • 1篇双语词典
  • 1篇双语词典编纂
  • 1篇重叠词
  • 1篇自动识别
  • 1篇文学
  • 1篇文学作品

机构

  • 4篇北京大学

作者

  • 4篇肖华云
  • 3篇常宝宝
  • 2篇俞士汶

传媒

  • 1篇计算机工程与...

年份

  • 1篇2005
  • 3篇2004
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
服务于双语词典编纂的检索平台
2005年
基于语料库的词典编纂技术已经成为现代词典编纂的主流方法。词典的主要功能是检索。该文介绍一种服务于双语词典编纂的检索平台。平台从词典编纂的需求出发,实现了带运算符的检索、搭配统计、译词选择等功能,减轻了词典编纂人员的工作量。
肖华云常宝宝
关键词:词典编纂搭配
文学作品中的颜色词分布探析
本文基于对五部文学作品颜色词分布的考察,对颜色词“灰”在分布图中出现极值点的原因给出分析。对颜色词“灰”的构词能力和语义做出分析,提出假设:随着人眼的视觉逐步趋于完善,颜色词“灰”也随之在语言上产生和发展。基于儿童掌握词...
肖华云俞士汶
关键词:颜色词认知语言学视觉重叠词
文献传递
中文词、词组对应英文翻译的自动识别
本文工作是在建设双语对齐语料库及其检索平台的背景下提出。本文基于汉英双语语料库,利用固定译词表,对中文译词做了x统计实验;通过对其结果的分析给出了汉英双语语料库检索平台内嵌的中文检索词对应译词的识别方法,在对35个词的测...
肖华云常宝宝俞士汶
关键词:双语语料库覆盖度词组
文献传递
面向语言学家和词典编纂专家的汉英双语语料库检索系统
常宝宝肖华云
文献传递
共1页<1>
聚类工具0