2024年12月13日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
秦翰
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
哈尔滨工程大学外语系
更多>>
发文基金:
教育部人文社会科学研究基金
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
合作作者
王晓姝
哈尔滨工程大学外语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
异化
1篇
英文
1篇
英文化
1篇
身心
1篇
中英文
1篇
中英文化
1篇
中英文化差异
1篇
主人
1篇
主人公
1篇
文化
1篇
文化差异
1篇
小说
1篇
马丁·伊登
1篇
漫游
1篇
互译
1篇
广告
1篇
广告语
1篇
广告语翻译
1篇
归化
1篇
翻译
机构
2篇
哈尔滨工程大...
作者
2篇
秦翰
1篇
王晓姝
传媒
1篇
边疆经济与文...
1篇
牡丹江大学学...
年份
2篇
2013
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
中英广告语翻译中的文化因素——归化与异化策略在中英广告语互译中的应用探究
被引量:1
2013年
在全球经济一体化、文化交流日益频繁的趋势下,国际广告日益增多,广告的跨文化传播也逐渐进入了翻译研究领域。有两种不同的策略,即归化与异化,能够很好地处理翻译中的文化差异,达到中英互译的最佳效果。本文拟从归化与异化的角度对中英广告互译进行探索。
秦翰
关键词:
中英文化差异
归化
异化
广告语翻译
身心漫游 双重成长——《马丁·伊登》中影响主人公成长的主要因素
被引量:1
2013年
《马丁·伊登》是美国作家杰克伦敦的代表性作品之一,出版于20世纪初并以其生动的人物形象和极强的社会意义闻名于世界文坛。作者通过对主人公马丁·伊登悲剧一生的描写,在美国历史上最动荡不安的时期,以他独特的声音道出了对美国社会的叩问以及对人生的思索。本文尝试从成长小说角度解读《马丁·伊登》中主人公的双重成长并分析了影响主人公成长的因素。
王晓姝
秦翰
关键词:
马丁·伊登
成长小说
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张