您的位置: 专家智库 > >

秦翰

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:哈尔滨工程大学外语系更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇异化
  • 1篇英文
  • 1篇英文化
  • 1篇身心
  • 1篇中英文
  • 1篇中英文化
  • 1篇中英文化差异
  • 1篇主人
  • 1篇主人公
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇小说
  • 1篇马丁·伊登
  • 1篇漫游
  • 1篇互译
  • 1篇广告
  • 1篇广告语
  • 1篇广告语翻译
  • 1篇归化
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇哈尔滨工程大...

作者

  • 2篇秦翰
  • 1篇王晓姝

传媒

  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中英广告语翻译中的文化因素——归化与异化策略在中英广告语互译中的应用探究被引量:1
2013年
在全球经济一体化、文化交流日益频繁的趋势下,国际广告日益增多,广告的跨文化传播也逐渐进入了翻译研究领域。有两种不同的策略,即归化与异化,能够很好地处理翻译中的文化差异,达到中英互译的最佳效果。本文拟从归化与异化的角度对中英广告互译进行探索。
秦翰
关键词:中英文化差异归化异化广告语翻译
身心漫游 双重成长——《马丁·伊登》中影响主人公成长的主要因素被引量:1
2013年
《马丁·伊登》是美国作家杰克伦敦的代表性作品之一,出版于20世纪初并以其生动的人物形象和极强的社会意义闻名于世界文坛。作者通过对主人公马丁·伊登悲剧一生的描写,在美国历史上最动荡不安的时期,以他独特的声音道出了对美国社会的叩问以及对人生的思索。本文尝试从成长小说角度解读《马丁·伊登》中主人公的双重成长并分析了影响主人公成长的因素。
王晓姝秦翰
关键词:马丁·伊登成长小说
共1页<1>
聚类工具0