您的位置: 专家智库 > >

潘华凌

作品数:39 被引量:224H指数:8
供职机构:宜春学院更多>>
发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金江西省社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学政治法律更多>>

文献类型

  • 36篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 22篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 4篇文学
  • 3篇政治法律
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 16篇翻译
  • 8篇英语
  • 5篇英语专业
  • 5篇女性
  • 5篇教学
  • 4篇动机
  • 4篇译学
  • 4篇英语专业学生
  • 4篇翻译人才
  • 4篇翻译研究
  • 3篇载文
  • 3篇女性主义
  • 3篇文化
  • 3篇翻译教学
  • 3篇翻译学
  • 2篇单一制
  • 2篇动机激发
  • 2篇动机激发策略
  • 2篇动机研究
  • 2篇学习动机

机构

  • 37篇宜春学院
  • 4篇南京信息工程...
  • 3篇华中科技大学
  • 1篇福建师范大学
  • 1篇茂名学院

作者

  • 38篇潘华凌
  • 14篇陈志杰
  • 4篇黄金华
  • 3篇胡宜平
  • 3篇刘兵飞
  • 2篇刘弘玮
  • 2篇袁翔华
  • 1篇宋卫民
  • 1篇李菊花
  • 1篇徐勤良
  • 1篇徐义云
  • 1篇袁媛
  • 1篇丁亮
  • 1篇魏素芳
  • 1篇祝水琴

传媒

  • 17篇宜春学院学报
  • 3篇外语学刊
  • 2篇上海翻译
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇当代外国文学
  • 1篇中小学英语教...
  • 1篇外语教学
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇阜阳师范学院...
  • 1篇北华大学学报...
  • 1篇燕山大学学报...
  • 1篇西南民族大学...
  • 1篇南通大学学报...
  • 1篇长江师范学院...
  • 1篇湖北第二师范...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 3篇2009
  • 7篇2008
  • 2篇2007
  • 3篇2006
  • 4篇2005
  • 2篇2004
  • 2篇2003
  • 3篇2001
39 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语专业学生归因动机状况调查分析被引量:13
2009年
本文通过对江西省3所全日制普通高校英语专业学生的问卷调查分析,发现学生失败时外归因在性别、年级、学历层次和专业类别上存在显著差异性;大一和大四年级学生在失败时内归因上存在显著差异;乡镇学生与农村学生、大三学生与大一学生成功时能力归因差异显著;农村学生与城市学生在成功时努力归因上差异显著;学生英语考试成绩的变化与他们成功时努力归因倾向呈显著相关。
潘华凌陈志杰
关键词:英语专业归因
一部成功译作的背后——以邵洵美的《汤姆·莎耶侦探案》为例
2015年
邵洵美翻译马克·吐温的《汤姆·莎耶侦探案》于1954年初版,后几经再版,销量俱佳,继而被认定为名译。其成功的背后,既有外在的、偶然的因素,又有内在的、必然的原因。本文试图通过对该书英汉文文本的仔细阅读与对比研究,对其出版前后相关社会历史背景的解读,对其原因进行探析判断,旨在更好地欣赏译者创造的精美译文,同时,也为文学作品的翻译实践提供一些参考。
潘华凌刘弘玮祝水琴
关键词:邵洵美
默默无闻暗香在,“奇葩”亦当有春天——试论邵洵美的翻译思想被引量:1
2015年
尽管邵洵美翻译思想在理论层面上仍为经验式和随感式的,且其中"为艺术"的翻译观与当时"为人生"的主流翻译观相抵触,但是,邵氏的诸多独到的翻译见解颇具见地,具有翻译理论史的价值。然而,现当代译论史家一直对邵洵美翻译思想这朵"奇葩"视而不见。鉴于此,本文将其与同时期其他译论进行比较与对比,并从当时的社会历史、文化背景来分析它们相异同的原因,以期客观、全面地呈现邵洵美翻译思想的特色,以彰显邵洵美翻译思想的独特性和超越性,使其拥抱迟到的"春天"。
潘华凌刘弘玮
中学英语教师动机激发策略实施状况调查被引量:2
2009年
已有研究表明,学生的英语成绩与其学习动机水平有着必然的联系,而学生动机水平却取决于英语教师的教学实践。如果教师具有明确的“动机意识(motivational awareness)”(Dtimyei,2005:103—105),在教学中就会有目的地采用一些教学手段和方法来激发学生的英语学习动机,以提高教学效果。所谓动机激发策略指的是,教师为了对学生的动机产生系统和持久的积极影响而有意识地采用的方法和手段(Domyei,2001:28)。有效激发学生的学习动机是提高我国中学英语教学质量的重要途径。为此,
潘华凌袁媛
关键词:英语教师英语学习动机英语教学质量动机水平
神话原型理论与文学分析——以《小伙子古德曼·布朗》为例被引量:1
2011年
《小伙子古德曼·布朗》是美国作家霍桑最著名的短篇小说之一,许多的批评家从不同的角度对它进行过研究。本文将以神话原型批评理论为基础,对小说进行再解读,试图论证霍桑在创作本作品时受到了神话原型的影响。通过对小说的人物塑造与结构设计两方面的分析,可以发现该小说的创作与神话是相关联的。而从神话原型的视角来解读本篇小说可以更好的理解霍桑这个哥特式小说的特色与写作目的。
魏素芳潘华凌
关键词:神话原型
地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策被引量:21
2009年
随着我国社会经济发展对翻译专业人才需求的迅猛增长和翻译学科、专业和课程建设的不断完善,肩负着翻译专业人才培养使命的高校(尤其是地方高校)的外语院系面临着机遇和挑战。传统的翻译教学只是外语专业教学的一部分。作为外语专业的一门课程,翻译教学定位模糊,内容陈旧,方法单一,难以满足翻译专业人才培养的需要。本文作者充分运用翻译教学理论研究的成果,探讨了翻译专门人才培养的特殊性和翻译学科的独立地位,提出翻译专业或专业方向的课程设置既要符合翻译人才培养的一般规律,又要结合区域地理资源环境,经济产业特点,历史文化特色,以发展学生能力为中心,注重学生在翻译教学中的主体地位,引入互动教学、过程教学、模仿真实情景教学等方法,培养更多合格的翻译人才,以满足社会经济发展和对外交流的需求。
潘华凌刘兵飞
关键词:外语教学翻译学翻译教学翻译人才地方高校
英语专业学生的学习动机研究被引量:5
2006年
学习动机的研究应考虑到专业特色,本文通过对江西三所高校英语专业学生的内外动机状况进行问卷调查,数据分析发现:学生学习动机在性别、年级、学历层次、家庭所在地和专业类别主效应上存在显著差异性。此外,性别与年级、性别与学历层次、专业类别与年级、学历层次与家庭所在地间存在二维交互效应。
潘华凌
关键词:内在动机外在动机英语专业交互效应
《中国科技翻译》2000—2003年载文情况分析被引量:10
2005年
本文通过对《中国科技翻译》2 0 0 0— 2 0 0 3年载文情况分析后揭示 :该刊物以国内科技领域的翻译研究为中心 ,重视利用最新的理论研究成果分析研究科技翻译领域的新问题 ,把翻译理论与翻译实践的需要紧密结合在一起 ,具有与时俱进的特点 ,是国内翻译研究中的一份学术性和专业性很强的权威刊物。
潘华凌陈志杰
关键词:翻译研究翻译实践科技翻译翻译理论载文学术性
列奥诺拉小姐最后一面
2003年
彼得.泰勒潘华凌
关键词:小说
辛亥革命时期中国女性主义翻译的萌芽——陈鸿璧翻译小说中的女性主义分析
2016年
陈鸿璧是中国翻译史上最早独立从事翻译实践的女翻译家之一。她的翻译方法不同于辛亥革命前后的译写模式,不是源文本的忠实再现,而是以其细腻的译笔呈现不同于男性译者的话语方式,凸显两性审美差异。更为重要的是,在她翻译的作品中女性一方面体现中国传统文化和父权制度对女性的期待,另一方面表现出女性拥有超越男性的才智、独立的人格与个性。作为中国女性翻译文学的源头,陈鸿璧的翻译展示出女性的话语方式、女性的视角和心理体验,传递女性对父权社会和传统两性关系的不满,建构译者理想化的女性形象。
潘华凌陈志杰
关键词:女性主义改写
共4页<1234>
聚类工具0