您的位置: 专家智库 > >

李朝

作品数:30 被引量:61H指数:5
供职机构:吉林大学公共外语教育学院更多>>
发文基金:吉林省社会科学基金河北省教育厅社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>

文献类型

  • 25篇期刊文章
  • 3篇会议论文
  • 2篇学位论文

领域

  • 15篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 5篇经济管理
  • 3篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇历史地理

主题

  • 10篇翻译
  • 8篇英语
  • 6篇商务
  • 5篇语言
  • 5篇商务英语
  • 3篇英汉
  • 3篇语境
  • 3篇教育
  • 2篇信息披露
  • 2篇语境顺应
  • 2篇语篇
  • 2篇语言学
  • 2篇语用功能
  • 2篇顺应论
  • 2篇思维
  • 2篇披露
  • 2篇迁移
  • 2篇教育定位
  • 2篇金融
  • 2篇金融深化

机构

  • 29篇吉林大学
  • 5篇宿州学院
  • 3篇河北大学
  • 2篇长春中医药大...
  • 2篇长春师范大学
  • 1篇首都医科大学
  • 1篇天津大学
  • 1篇长春光华学院

作者

  • 30篇李朝
  • 4篇刘金萍
  • 3篇孙力
  • 3篇李蛟
  • 2篇刘芳华
  • 2篇吴影
  • 2篇何占义
  • 2篇孙皓
  • 1篇张丽梅
  • 1篇杨仲韬
  • 1篇宿哲骞
  • 1篇万玲
  • 1篇徐敬亮
  • 1篇王守宏
  • 1篇丁丽蓉
  • 1篇曲鑫
  • 1篇李珺
  • 1篇王丽君
  • 1篇孟宪华
  • 1篇张旭东

传媒

  • 4篇长春理工大学...
  • 3篇当代外语研究
  • 2篇东北师大学报...
  • 2篇河北大学学报...
  • 1篇社会科学战线
  • 1篇知识经济
  • 1篇日本问题研究
  • 1篇阴山学刊
  • 1篇黑龙江民族丛...
  • 1篇吉林建筑工程...
  • 1篇上海翻译
  • 1篇枣庄学院学报
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇黑河学院学报
  • 1篇社会科学前沿
  • 1篇创新教育研究
  • 1篇中国ESP研...
  • 1篇全国首届翻译...
  • 1篇第四次商务翻...

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2022
  • 1篇2020
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 4篇2015
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2004
30 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
建构商务英语语言学过程中的几个关键性要素被引量:8
2015年
本文探讨商务英语学科理论构建过程的一些关键性要素,旨在厘清相关术语与概念,包括商务语言、商务语言学与商务英语语言学、商务英语与专门用途英语,等等。它们之间存在区别,研究的领域也有差异,研究的对象完全不同,各自的涵盖面也不一样。因此,商务英语学科的理论支撑是商务英语语言学,文章试图定义商务英语语言学,并确定研究的范畴与对象等。
李朝
训诂视角下的翻译路径
2020年
翻译的主要过程由译前准备到译中理解,再到译后校对等环节构成。准备阶段和理解阶段是语际语码转换的基础,是否能够准确地捕捉与掌握原作者或原语所表达的核心是翻译准确的前提。如何做到准确把握,中间经过哪些环节,训诂过程需要注意哪些问题等是实现准确翻译的根基与保障。本文以这些问题为出发点,围绕训诂的基本概念、训诂与翻译的关系以及训诂作为语内翻译的解释,探讨了训诂对典籍翻译准确性的重要意义,训诂不仅用于古典文本诠释,同样也适用于现代话语及文本阐释,把训诂融入翻译对提高中华典籍外译和中国文化外译质量具有独特的启示意义。
李朝王守宏
关键词:训诂翻译
发展中国家金融深化的核心——银行不良资产的化解被引量:5
2004年
从信息经济学的角度来阐释商业银行不良资产形成的原因,指出发展中国家在经济高速增长过程中所累积形成的大量银行不良资产蕴涵着产生金融危机的可能性。提出银行不良资产的化解是发展中国家金融深化的核心,这是符合发展中国家提升自身国际竞争力和公信力的内在要求。还简要分析了发展中国家化解银行不良资产的有效途径。
李蛟李朝张欣
关键词:银行不良资产内控制度金融深化
话语分析中的认知与逻辑被引量:5
2008年
当代话语分析从认知和语言哲学的角度对话语的构建进行研究。认知语言学以经验为理据认为话语的产生来源于人类的经验,在这一过程中记忆起着关键作用。话语的语义与信息内容是心理层次表征的体现,运用命题对心理层次划分可以反映话语的结构,话语的理解与运用要凭借常规关系。20世纪以来,哲学出现了"哥白尼式的革命",使哲学研究发生了"语言的转向"。语言哲学试图通过分析自然语言的逻辑结构,达到揭示思想结构,进而理解认知结构的目的。
李朝孙力
关键词:话语命题
商务英语学科研究对象之交叉研究
2018年
文章以商务英语跨学科属性研究入手,探究了商务英语涉及的众多学科领域,采用描述方法,通过解析所涉及领域与商务英语有密切联系的部分内容,指出其研究主要对象为商务语境下的话语及其沟通,论述了商务英语研究方法的多样性与复杂性。
李朝何占义
关键词:商务英语
东北地区民族高等教育研究被引量:2
2015年
随着我国高等教育由精英教育向大众教育的转化升级,东北三省通过设立民族高等院校、对民族高考生加分、设立民族预科班及拓宽高等教育实现途径等,使民族高等教育步入一个崭新的发展阶段;在推进民族高等教育快速发展过程中,东北地区同样面临着总体发展实力不强、发展资金严重不足、专业设置不合理及师资素质不高等症结问题;结合东北地区民族高等教育的未来发展方向,应采取拓宽资金来源渠道、加快构建科学的专业设置体系及全面提升师资素质等政策措施,逐步提升东北地区民族高等教育的质量水平。
刘芳华孙皓李朝
翻译硕士教育定位刍议被引量:7
2010年
MTI教育不同于英语教育,前者不仅是在后者基础上的专业技能提高,而且是具有目标更明确化、专业更突出化、实践更具体化的教育。因此,确定MTI的教育定位就显得更加突出和重要。它是指导整个MTI教育发展的基础,是人才培养的根基。
李朝吴影
关键词:MTI教育定位
从顺应论角度看反语的语用功能被引量:1
2015年
从语用学、认知心理学等不同角度对反语研究进行了回顾。尝试运用维索尔伦的语言顺应论探讨英语反语在实际使用中的语境动态顺应性,分析人们在言语交际中使用的反语类型,最后总结反语使用的语言顺应性,即反语的选择使用要顺应语言使用中的心理期待、符合社会规约及交际者的社会角色。
刘金萍李朝
关键词:顺应论反语语境顺应
试论翻译中的模糊修辞功能——模糊修辞在英汉翻译中的语用功能
2016年
翻译活动不仅仅是不同语言之间的相互转换,同时也是异域思想文化之间的传递与交流。模糊修辞的应用实现了翻译意义精确与模糊的相互结合。在英汉翻译过程中使用模糊修辞可以达到意想不到的表意效果;语言的模糊性决定了作为语言运用手段之一的翻译的模糊性,修辞格也具有模糊的特征;模糊修辞的使用丰富了译文文本的文化色彩、语言形式。
刘金萍李朝
关键词:模糊修辞翻译语用功能
从“活力门”事件反思中国渐进金融深化中的有效监管
2007年
在简要回顾"活力门"事件始末的基础上,对比指出了中国金融深化进程中存在的类似"活力门"现象,进而揭示出其对中国金融深化有效监管的重要启示:一是上市公司信息披露真实、及时是金融市场高效运转的制度基础;二是上市公司的外部独立审计是金融市场保持高效运转的制度保障;三是金融监管制度通过政府强制性地影响银行、非银行金融机构、上市公司以及其他中介机构的行为,增强公众对金融体系的信任程度和提升国家信誉,进而保障融资渠道畅通和整个金融体系的良性有机循环。
李蛟李朝
关键词:信息披露财务风险独立审计金融深化
共3页<123>
聚类工具0