您的位置: 专家智库 > >

朱冬碧

作品数:20 被引量:54H指数:4
供职机构:浙江水利水电学院更多>>
发文基金:浙江省教育厅科研计划全国高职高专英语类专业教学改革课题中国教育学会教育机制研究分会“十一五”教育科研规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 12篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 13篇英语
  • 5篇教学
  • 4篇翻译
  • 3篇行业英语
  • 3篇跨文化
  • 3篇交际
  • 3篇工学
  • 3篇工学结合
  • 2篇大学英语
  • 2篇语言
  • 2篇语域
  • 2篇文化
  • 2篇文化交际
  • 2篇跨文化交际
  • 2篇基础英语
  • 1篇大学英语分级
  • 1篇大学英语分级...
  • 1篇电大
  • 1篇电大英语
  • 1篇电专业

机构

  • 17篇浙江水利水电...

作者

  • 17篇朱冬碧
  • 1篇谭坚锋

传媒

  • 2篇浙江水利水电...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇时代文学
  • 1篇中国人才
  • 1篇中国教育学刊
  • 1篇电大教学
  • 1篇鄂州大学学报
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇南昌教育学院...
  • 1篇宁波广播电视...
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇湖北科技学院...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2008
  • 2篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2000
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
探析跨文化交际教学中案例的选择及其功能被引量:4
2011年
本文从教学方法及工学结合的角度,探讨了跨文化交际教学中如何选择案例。案例的选择要适当,可以选一些跨文化语境下的日常交际、异国文化体验、跨文化交际成功或失败的经验作为案例,影视片段、真实的商务案例都可作为教学的案例。透过案例,使学生明白冲突的原因,较好地培养学生的跨文化意识,增强跨文化交际的敏感性,切实提高跨文化交际能力。
朱冬碧
关键词:跨文化教学工学结合跨文化交际能力
从语域理论的角度分析网络语言被引量:1
2008年
语言是一种文化现象,它具有社会性。社会的不断发展极大地丰富了语言。网络英语是一种新兴的媒体语言,它具有时代特色。本文利用语域理论,从语场、语旨、语式角度分析了网络英语的特点,指出了语域分析对网络英语理解及翻译的启示。
朱冬碧
关键词:语域网络英语翻译
跨文化语用学视域下旅游文本翻译的策略研究被引量:2
2015年
随着国际化和城市化步伐的不断加快以及旅游的深度开发,对旅游文本的翻译提出了更高的要求。文章从全新的研究视角——跨文化语用学视角分析了旅游文本翻译中存在的错误,提出了旅游文本翻译的改进策略。阐述了翻译时注重语用语言层面的等效翻译,高度重视国外受众的阅读习惯、审美习惯和接受习惯,消除翻译中的文化障碍,实现社交语用的等效翻译。
朱冬碧
关键词:旅游文本翻译
公共基础英语如何更好地为行业英语服务被引量:1
2011年
作者通过对基础英语教学现状分析,结合工学结合教学理念,指出基础英语课程必须围绕岗位、行业的需求安排教学内容,突出"实用为主,够用为度"的原则。
朱冬碧
关键词:行业英语工学结合
从语义和结构的角度理解与翻译英语中的否定句
2005年
英语中用来表示否定的形式很多.研究语言中的否定句可以从形式上的否定和意义上的否定两个层面进行.形式上的否定不一定对应于意义上的否定,正如表层结构不一定对应于深层结构一样.本文从语义和结构的角度着重分析了英语中的几种否定现象,即:1.not除否定动词外,还可以否定句中的其他成分.2.否定转移现象.3.双重否定现象.4.含蓄否定现象.
朱冬碧
关键词:语义含蓄否定
从任务型教学出发研究基础英语和行业英语的结合———以机电专业为例
2011年
高职高专院校的基础英语教学如何和专业英语相结合是高校英语教师一直在研究的课题。本文以机电专业为例,从基础英语和专业英语的特点和差异出发,研究以任务型教学法为指导的教学模式及其教学评估和考核问题。
谭坚锋朱冬碧
关键词:基础英语专业英语任务型教学机电专业
大学英语分级教学的理性反思与对策研究被引量:4
2014年
作为大学英语教学改革的一个重要举措,分级教学取得了较大的成效。但随着教学条件、环境和高校招生政策的变化,分级教学逐渐暴露出了一些深层次的问题,出现了教学瓶颈。本文通过对大学英语分级教学的理性反思和对策研究,起到教学反拨的作用。
朱冬碧
关键词:大学英语分级教学反拨
从英汉文化差异角度探讨文化信息的转换策略
2006年
语言是文化的一部分,又是文化的载体.翻译必须在文化的层面上进行.本文论述了英汉翻译中如何处理东西方不同文化环境造成的语义差异,通过采用科学的,可操作的翻译手段,在各种语境中解决文化差异造成的语义缺省和冲突,完成语言文化内涵功能意义上的转换.
朱冬碧
关键词:文化差异文化信息
加强高职院校英语人才培养对策研究被引量:2
2012年
我国高职院校英语专业所培养的人才是符合当前经济建设需要,具备扎实英语基础理论知识,有较强英语实际应用能力及相关技能,能够适应当前生产、建设、管理及服务一线之需要的实用型人才。然而,近年来高职英语专业毕业生的就业率却并不容乐观。
朱冬碧
关键词:高职英语专业语音实验室重点院校商务交际工作情境
谈英译汉中的“语域”现象
2006年
英语语言具有多样性。语言本质上是一个变异系统,变异是常态而非例外。语言变异归纳为两类方言和语域。语域用不同方法表达不同的事情,语言(包括口语和书面语)随情景变化而变化。在英译汉翻译实践过程中,译者要特别注意“语域”现象,在语境中考察语言,使译文更地道,更妥帖。
朱冬碧
关键词:英译汉语域
共2页<12>
聚类工具0