您的位置: 专家智库 > >

戴拥军

作品数:2 被引量:32H指数:2
供职机构:安徽师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇新文化
  • 1篇新文化运动
  • 1篇译语
  • 1篇英语
  • 1篇语境
  • 1篇文化
  • 1篇文化语境
  • 1篇文化运动
  • 1篇五四新文化
  • 1篇五四新文化运...
  • 1篇话文
  • 1篇翻译方法
  • 1篇翻译活动
  • 1篇白话
  • 1篇白话文
  • 1篇白话文运动
  • 1篇词汇
  • 1篇词汇空缺

机构

  • 2篇安徽师范大学

作者

  • 2篇戴拥军
  • 2篇张德让

传媒

  • 1篇安徽理工大学...
  • 1篇安徽农业大学...

年份

  • 2篇2004
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
词汇空缺与英语法律术语的翻译被引量:18
2004年
词汇空缺现象是跨文化交流中常见的问题 ,它给跨文化交流带来障碍 ,给翻译造成麻烦。本文从法律文化角度分析了英语法律术语汉译过程中词汇空缺现象产生的四个主要原因 :法律传统 ,现实生活 ,社会制度和民族心理 ,并就英语法律术语的翻译提出具体原则与策略 :尊重惯译、直译、直译加解释和解释翻译法。最后 ,作者还就法律术语翻译的规范和统一问题提出建议。
戴拥军张德让
关键词:词汇空缺翻译
“五四”文化语境与徐志摩的翻译被引量:14
2004年
本文拟以“五四”文化语境为视角,从翻译选材、译语选择和翻译方法三个方面对徐志摩的翻译活动进行了探讨,目的在于说明特定时代文化语境是如何作用于译者的翻译实践活动的,从而对徐志摩的翻译进行客观、公正的评价。本文最后就文化语境提出我们进行翻译批评的策略。
戴拥军张德让
关键词:文化语境翻译活动译语翻译方法白话文运动
共1页<1>
聚类工具0