刘伊梅
- 作品数:9 被引量:8H指数:1
- 供职机构:成都理工大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金四川省高校外国语言文学学科建设与发展项目全国高校外语教学科研项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理更多>>
- 歧义的语言性成因探析被引量:1
- 2011年
- 对歧义现象的成因进行研究,主要包括歧义现象在实际语言的运用过程中,由于语音、语义、语法等方面的差异和不同理解所产生的歧义现象,加深人们对语言内在的运行规律的认识,从而帮助人们利用语言进行有效的交流。
- 阎黎明刘伊梅
- 关键词:语言歧义现象语音歧义语义歧义语法歧义
- 词汇模式理论在语篇实践中的应用研究
- 2013年
- 词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一,但多年来未受到足够重视。近年来,人们认识到词汇衔接在语言习得过程中发挥着重要作用。尽管衔接不是语篇连贯的唯一手段,但衔接机制对语篇阅读理解有着很大的帮助、促进作用。在阅读理解中,在文中出现频率极高的词项一定与篇章的中心思想有着千丝万缕的联系。在现代语言教学中,阅读仍旧是获取信息的重要手段。在阅读教学中,教师有必要以语篇中的词汇衔接为突破口,有意识地锻炼学生恰当运用词汇衔接手段的能力,以提高他们的语篇阅读理解能力。
- 金铠甲满刘伊梅
- 关键词:词汇衔接词汇模式语篇连贯
- 话语标记使用中的性别特征探讨
- 随着话语分析研究的日益兴起,在过去的十五年间,对话语标记的复杂特性研究逐渐从萌芽走向兴盛。而话语标记的语用研究是这一领域较为普遍的研究方向。越来越多的学者趋向于认为话语标记的功能更多表现在语用方面。本文所从事的对话语标记...
- 刘伊梅
- 关键词:性别特征话语标记英语口语应用语言学话语分析语用学
- 文献传递
- 试论大学英语教学实践中的自主学习
- 2008年
- 21世纪对大学英语课程改革的重要目标就是培养大学生的英语自主学习能力。本文从自主学习的意义出发,结合中国大学英语教学现状,提出了大学英语教学实践中自主学习的观点。
- 刘伊梅
- 关键词:大学英语教学实践
- 试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位
- 2008年
- 本文重点讨论如何通过归化与异化两种不同的翻译手段,加强当代中国翻译工作的文化融合,以及读者在翻译过程中的地位及作用。
- 刘伊梅
- 关键词:文学翻译文化传递
- 歧义之语境解析
- 2014年
- 要理解语言的准确含义,必须把它和与它密不可分的语境联系起来,离开特定的语境,把语言孤立起来理解,是很难确定其真实意义的。本文阐述了语境对准确理解歧义句的重要作用。通过实例介绍了各种语境因素是如何影响对歧义句的正确理解,并阐释了如何利用语境避免歧义的产生,从而达到对歧义句的正确分析和理解,使得语言交际得以顺利进行。
- 阎黎明刘伊梅
- 关键词:语境歧义语用解释交际
- 音段与韵律对中国学习者英语可理解度的贡献——基于噪音条件下合成语音的可理解度实验被引量:5
- 2019年
- 本研究利用PSOLA技术,移植英语本族语者的时长、基频、“基频+时长”到中国学习者音段,合成语音刺激;并反向移植,将学习者的时长、基频、“基频+时长”移植到本族语音段,合成语音刺激。在严格控制信噪比、音速的条件下,请24名英语本族语者对实验刺激进行逐字转写,计算可理解度,研究韵律和音段对可理解度的影响。结果显示,中国学习者的时长模式对可理解度有负面作用,而基频则没有。学习者的音段,不论是与学习者自己的“基频+时长”组合,还是与本族语者的“基频+时长”组合,其可理解度都显著低于本族语者音段与本族语者自己的“基频+时长”组合,也低于本族语者音段与学习者“基频+时长”组合。这说明音段错误是致使中国学习者英语可理解度低下最主要的原因。改善学习者的音段,是提高其可理解度最有效的办法。
- 何家勇周阳周阳
- 关键词:音段基频