您的位置: 专家智库 > >

马德元

作品数:11 被引量:33H指数:4
供职机构:新疆大学更多>>
发文基金:新疆维吾尔自治区自然科学基金国家社会科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字医药卫生更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 1篇医药卫生

主题

  • 6篇维吾尔语
  • 5篇维吾尔
  • 4篇汉语
  • 2篇语言
  • 2篇维语
  • 2篇现代维吾尔语
  • 2篇母语
  • 2篇交际
  • 2篇汉维语
  • 2篇汉语教学
  • 1篇代词
  • 1篇单语
  • 1篇第二语言教学
  • 1篇语法
  • 1篇语言测试
  • 1篇语言教学
  • 1篇语义
  • 1篇语音
  • 1篇语音测试
  • 1篇双语

机构

  • 11篇新疆大学
  • 1篇新疆维吾尔自...

作者

  • 11篇马德元
  • 1篇马嘉平
  • 1篇许辉

传媒

  • 5篇语言与翻译
  • 1篇汉语学习
  • 1篇山东医药
  • 1篇民族语文
  • 1篇和田师范高等...
  • 1篇和田师范专科...
  • 1篇双语教育研究

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 2篇2001
  • 1篇1990
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
汉维语词的结构形式对比被引量:1
2003年
本文运用对比语言学中有关非亲属语言词汇对比的理论,观察汉语和维吾尔语这两种分属汉藏语系和阿尔泰语系语言在词的结构形式上的异同,在对比的基础上尝试总结了维吾尔语词干的几个特点。
马德元
关键词:汉语维吾尔语
全文增补中
学生母语对汉语教学的负面影响(下)被引量:7
2001年
本文首先讨论语言习得和语言学习的区别,指出对少数民族学生的汉语教学属于语言学习,因此,学生 母语的某些特点会对汉语教学产生负影响。接着分语音、语法、词汇三方面分析了这种负面影响。
马德元
关键词:母语汉语教学
维吾尔语腭裂语音测试词表对腭咽闭合不全患者辅音发音的评估价值被引量:1
2017年
目的分析维吾尔语腭裂语音测试词表对维吾尔族腭咽闭合不全患者辅音发音的评估价值。方法采用维吾尔语腭裂语音测试词表对35例维吾尔族腭裂术后腭咽闭合不全患者的录音资料进行评估,比较各类目标辅音的发音错误率。结果 35例患者的语音清晰度范围为16.7%~68.2%。辅音发音错误率为8.6%~67.6%。在维吾尔语腭裂术后腭咽闭合不全患者中,浊音与清音错误率比较无统计学意义(P>0.05),按发音方式和发音部位分类比较差异均有统计学意义(P均<0.05),其中按照发音方式分类时,塞擦音、塞音、颤音及擦音的错误率较高;鼻音及边音的发音错误率较低。按照发音部位分类时,舌面后音、舌面音、舌尖前音及舌根音错误率较高,唇齿音及喉音错误率较低。结论维吾尔语腭裂语音测试词表中,除外鼻辅音、边音及喉清擦音组成的词语,舌尖中浊塞音和舌面后浊塞音、舌面浊塞擦音在维吾尔语中较为独特存在的颤音/r/、舌根清塞音/q/及舌根浊擦音//组成的词语可作为测试语料对维吾尔语腭裂患者的腭咽闭合功能进行语音评估。
许辉亚尔肯.阿吉木合塔尔.霍加努尔麦麦提.尤鲁瓦斯马嘉平马德元
关键词:腭咽闭合不全维吾尔语腭裂辅音语言测试
外来词对维吾尔语时间表达方式的影响被引量:1
2012年
本文立足于现代维吾尔语共时层面,通过表示年、月、日、时辰的外来词观察外来词对维吾尔语时间表达方式的影响。
马德元
关键词:现代维吾尔语外来词共时
“双语教学”应该单语化被引量:1
1990年
现在,“双语”这个术语很流行,许多和两种语言有关的事都被名之曰“双语××”。教人学习自己的母语以外的另一语言的活动一向被称作“外语教学”或“第二语言教学”,新近又获“双语教学”的名称。其实,“双语教学”中教的并不是双语,而是单语。例如英语专业只教英语,汉语专业只教汉语,维吾尔语专业也只教维吾尔语。但教法上历来有双语并用的翻译法和不赞成双语并用的直接法之分。后一种方法就是本文所说的双语教学单语化。
马德元
关键词:双语教学听说能力双语人第二语言教学交际化
学生母语对汉语教学的负面影响(上)被引量:10
2001年
本文首先讨论语言习得和语言学习的区别.指出对少数民族学生的汉语教学属于语言学习,因此学 生母语的某些特点会对汉语教学产生影响.接着分语音、语法、词汇三方面分析了这种负面影响。
马德元
关键词:母语汉语教学
维吾尔语的向心结构和离心结构被引量:2
2002年
本文以美国著名语言学家布龙菲尔德的句法理论为指导,观察和分析现代维吾尔语的句法结构,将其分为向心结构和离心结构两大类,以求对维吾尔语句法结构的功能做出更加系统的解释。
马德元
关键词:向心结构离心结构
跨文化交际中的维汉词义理解
2014年
语言接触会带来文化的互动与影响。文章从跨文化交际的角度,针对维吾尔语学习者在词义学习过程中所遇到的问题,提出了要注意汉语和维吾尔语表达概念是否对等、习俗文化带来的文化积淀、辨析多义词义项、理解熟语语义的凝固性和整体性,以及篇章结构中文化背景对词义的影响等,认为维吾尔语学习者通过跨文化交际的大视野,正确理解词义,可以更好地掌握维吾尔语。
马德元
关键词:跨文化交际
简议现代维吾尔语词汇扩展途径方面存在的问题被引量:3
2010年
利用构词法和构词材料创造新词本应是现代维吾尔语词汇扩展的首选途径,但目前在维吾尔语中还没有充分挖掘这一方面的潜力。文章认为妨碍维吾尔语自造新词发展的原因有四个:一部分词缀的构词能力有限;对本族语固有词根的造词潜力挖掘不够;过多地依赖音译方式引入外来词;过多地依赖仿译法"译词"。
马德元
关键词:现代维吾尔语词汇扩展
汉语和维吾尔语的代词对比被引量:4
2005年
本文详细对比观察了汉语和维吾尔语代词在各自的词类系统中的位置和基本特点、再分类等问题,并就两种语言的人称代词、指示代词、疑问代词在语法、语义和使用方面的异同作了简要对比分析。
马德元
关键词:汉语维吾尔语代词
共2页<12>
聚类工具0