陈双玉
- 作品数:34 被引量:22H指数:2
- 供职机构:长江大学外国语学院更多>>
- 发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学建筑科学艺术更多>>
- 面对傲慢的“五言”策略
- 2008年
- 人际交往中,我们常常会碰到一些自视清高、目中无人、举止无礼、态度傲慢的人。碰到这种不受欢迎的类型人群,该如何面对?有人说"拒绝交往",有人说"以傲制傲"。这些固然能维护个人尊严,但都属消极应对,是无法与此类人群开展有效交际的。当我们因工作、生活等原因不得不与傲慢的人接触时,我们该运用怎样的言语策略积极应对,化解傲慢,创造平等,实现交际目的?本文对此提出"五言"策略,以飨读者。
- 陈双玉
- 关键词:五言有效交际洛克菲勒交际效果美国官员钢铁大王
- 水生植物在园林工程中的应用——以湖南地区为例被引量:1
- 2017年
- 本文从水生植物在景观应用中的现状分析出发,提出湖南地区水生植物的品种选用和种植密度,分析一般公园、滨水风光带和湿地公园中水生植物的配置要点,以期在更多类型的景观项目中得以应用和扩展。
- 易理明陈双玉
- 关键词:种植密度
- 普通话水平测试中“说话”项“流畅度”的分析——以一篇藏族应试者“说话”项录音文档为例
- 2013年
- 言语的生成受制内部生理和心理、外部环境和交际对象等因素影响,必然有“起落停顿”、“轻重交替”等表现。从语音学角度讲,又被称为“节奏”。从测试学角度讲,这种现象被称为“流畅度”。因此,测试学角度的“流畅度”研究实质上是对语音节奏及其要素的研究。
- 陈双玉李德龙
- 关键词:普通话水平测试应试者文档录音藏族
- 小议口语句式“你NP了吗?”
- 2008年
- 昆明旅交会召开前,市内街头出现这样一条引人注目的标语——“您昆明了吗?”。对于这条标语,争议颇多。有专家认为其“是一个不符合汉语语法规范的病句,表达意思不明确。”而《春城晚报》就这句话在昆明街头作的一个随机采访却显示“大约5成以上市民表示能够理解”。据笔者调查的资料显示,
- 陈双玉
- 关键词:口语句式《春城晚报》语法规范标语街头
- 林岭东“风云”系列电影的人物塑造
- 2008年
- 1979年香港电影新浪潮的出现不仅带来了新技术、新人才背景下的系列实验电影作品,还为香港新一轮警匪电影的涌现带来了契机。经过章国明、梁普智、翁维铨等人的警匪电影的尝试。
- 陈双玉
- 关键词:电影作品香港电影性格发展黑社会人物性格
- 电力走廊公共绿地设计初探——以长沙县东八线电力走廊公共绿地设计为例被引量:1
- 2016年
- 本文从电力走廊在国内的设计现状出发,结合电力走廊的安全规范要求与景观设计,从土地资源的节约利用、地域文化的展现、生态环境的保护及场地用地矛盾等多方面阐述,得出该类型公园设计的主要原则与方法。
- 陈双玉罗光易理明
- 关键词:资源节约生态环境保护
- 论制度化、规范化与科学化的普通话水平培训体系的建立被引量:1
- 2005年
- 培训与测试是PSC工作的两个重要环节,二者相辅相成,不可分割。认真审视当前PSC工作中培训与测试的关系,这对于我们从根本上重视培训工作,抓好培训工作,有着重要理论和实践指导意义。
- 李德龙陈双玉
- 关键词:制度化
- 爱的流放与回归——《面纱》爱情元素的文本解读
- 2007年
- 电影《面纱》运用细腻的叙事手法在光影中缓缓铺展出爱情的背叛与救赎、迷失与回归,成功解读了爱情的真谛与内涵。通过对其爱情元素的文本分析,让我们更深入地反观电影的意义组构魅力。
- 陈双玉
- 关键词:《面纱》叙事文本解读
- 山岳型风景名胜区游道设计研究
- 山岳型风景名胜区是以山地为旅游资源载体和构景要素的具有美感的地域综合体。随着游人数量的不断增多、游览方式的改变、游览节奏的加快,致使景区内游线组织与游道设计的方式与合理性成为山岳型风景名胜区发展的瓶颈。风景区游道建设的依...
- 陈双玉
- 文献传递
- 英文电影名称汉译原则与技巧被引量:1
- 2009年
- 电影名称的翻译不同于其他体裁的翻译,但它也属于跨文化交际的活动。英文电影名称翻译属于翻译学专项研究一类。就其翻译过程、结果来看,英文电影名称翻译应有四项基本原则,即:经济原则、信息原则、文化原则、审美原则。英文电影名称翻译,还必须掌握几项技巧:直译法、意译法、音译法和另译等。
- 陈双玉
- 关键词:英文电影翻译