您的位置: 专家智库 > >

郑晓泉

作品数:7 被引量:30H指数:2
供职机构:丽水职业技术学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 4篇教学
  • 3篇英语
  • 2篇意象
  • 2篇英语专业
  • 2篇社会
  • 2篇实效
  • 2篇实效性
  • 2篇听力
  • 2篇文化
  • 2篇文化意象
  • 2篇教学实效
  • 2篇教学实效性
  • 2篇高职
  • 1篇学生听力
  • 1篇学生听力水平
  • 1篇亚洲四小龙
  • 1篇英语听力
  • 1篇英语听力教学
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇英语综合

机构

  • 7篇丽水职业技术...

作者

  • 7篇郑晓泉
  • 1篇廖晓燕

传媒

  • 2篇中国职业技术...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇黑龙江科技信...
  • 1篇兰州教育学院...
  • 1篇中国西部科技
  • 1篇丽水学院学报

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2010
  • 1篇2006
  • 3篇2005
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
跨文化交际课程改革初探被引量:2
2012年
本文认为,寻求有效方法提升课堂教学质量和效率是教学变革的主要目的,应通过构建良好的课堂秩序与建构完善的课堂教学设计,架构合理的课堂教学内容等方法和手段,来解决跨文化交际课堂教学"教什么"、"怎么教",以及"在怎样的氛围中教"的问题。
郑晓泉
关键词:课堂教学问题情境
试分析制约非英语专业学生听力水平提高的因素
2005年
一、引言 大学生英语综合能力的五个方面听、说、读、写、译,听力首当其冲.然而,听力理解是一个极其复杂的过程.它涉及语言、心理、文化、社会知识、所谈话题的熟悉程度等各种因素.这些因素制约着学生听力水平的提高.本文拟对影响非英语专业学生英语听力水平提高的常见制约因素及其对策和措施做初步的分析、研究.
郑晓泉
关键词:社会知识听力水平非英语专业学生英语综合能力听力理解
从“亚洲四小龙”的翻译看文化意象的错位与融合被引量:5
2005年
不同民族之间的文化差异往往会造成文化意象的错位,这种错位给跨文化信息的传递带来了困惑,但随着文化交流的不断增多文化间文化意象的融合已经越来越普遍,融合后的文化意象也得到了人们更广泛的认可。
郑晓泉
关键词:文化差异文化意象
改进高职英语听力教学的几点建议被引量:22
2005年
作为高职英语专业必修课的听力课程存在着缺少教材、教学方法落后、视听说脱节等诸多问题.针对这些问题,本文提出了改进课程设置、更新教学理念、采用先进教学手段等改进建议.
郑晓泉
关键词:听力教学现代化教学手段
外来文化意象的二重性
2006年
文化意象凝聚着深厚的民族文化。随着文化交流的不断增多,不同文化间文化意象的借用和吸收已经越来越普遍。在这个借用和吸收的过程中,本族固有的语言文化概念同外来的语言文化概念同时在外来文化意象上共存,这就造成了外来文化意象的二重性。
郑晓泉
关键词:二重性文化意象外来文化民族文化
探析提高国际贸易综合流程实训教学实效性的策略被引量:1
2010年
国际贸易综合流程实训是高职商务英语专业实践教学的一个重要环节,通过提高实训指导教师的专业素质、改革实践教学模式、加强对学生的指导、采取多元化的评价方式等策略,可以提高实训教学的实效性。
廖晓燕郑晓泉
关键词:实训教学实效性
注重实践教学设计 提升实践教学实效性——以高职商务英语专业为例
2010年
实践教学在高等职业技术教育人才培养过程中起着举足轻重的作用,直接影响一个学生核心能力的培养。实践教学的设计是实践教学得以顺利进行的基本保证,本文探讨了通过对实践教学项目、实践教学活动、实践教学考核方案、实践教学社会氛围的精心、合理而有效的设计,有效提升高职实践教学的时效性。
郑晓泉
关键词:实效性实践教学教学设计
共1页<1>
聚类工具0