王菲 作品数:15 被引量:21 H指数:2 供职机构: 天津理工大学外国语学院 更多>> 发文基金: 天津市文化艺术科学研究规划项目 更多>> 相关领域: 文学 语言文字 艺术 文化科学 更多>>
族裔外的探求——评《沉没之鱼》中的“去族裔化” 被引量:1 2012年 在过去二三十年里,"去族裔化"成为不少华裔作家的共同实践。谭恩美在自己的最新力作《沉没之鱼》中一改对自己所熟悉的移民母女之间的文化冲突、爱恨纠葛的主题描写,而是提出我们要如何面对他人的苦难以及我们对他人应承担怎样的责任,这是谭恩美对华裔文学以及美国主流文学的一次深思。 王菲关键词:趋同 黄哲伦戏剧中的京剧元素 被引量:1 2014年 在全球化的今天,各种文化的相互吸收和融合已经成为文化发展的常态。美国华裔剧作家在用英文创作的戏剧中加入中国京剧元素,一方面让作品贴上多元文化戏剧的标签,另一方面也使京剧元素产生了新的含义。通过对黄哲伦代表剧中京剧元素运用的研究,可以看到京剧在海外被本土化后产生新的艺术形式以及由此产生新的艺术价值。 王菲关键词:黄哲伦 《蝴蝶君》 教育虚拟社区涌现性对网络协作学习的影响分析 被引量:1 2018年 随着互联网迅速发展和全球对终身教育的需求,以异步教育为主要特征的教育虚拟社区正在成为互联网中的重要应用。教育虚拟社区可以被看作一个具有自适应性和涌现性的复杂系统。学习者以建构知识为出发点,在没有预先定义、全局控制的情况下,系统中大量自发的学习者个体围绕学习主题和任务进行持续互动,表现出"1+1>2"的群体智慧涌现,极大地提升了协作学习效果。 王菲关键词:教育虚拟社区 涌现性 从《家园》看美国华裔的身份变化 被引量:2 2006年 华裔美国作家徐忠雄的小说《家园》,探讨了主人公雷恩斯夫德如何通过回顾父辈的移民历程,再现美国华裔从自我否定到自我觉醒的心理变化过程及其对自我身份定位的变化过程。 王菲关键词:身份 华裔美国人 边界文化的融合者——从黄玉雪到任璧莲 被引量:2 2014年 美国华裔族群生活在祖籍国中国和宿主国美国两种不同的文化之间,对身份的定位有着强烈的矛盾情结。这种矛盾情结和模糊性在华裔文学中表现得尤为复杂和微妙。身处祖籍国和宿主国双重文化的边界地带,揭示文化冲突、寻找身份定位成为华裔作家写作的重要主题之一。从20世纪第一位被美国读者广泛接受的华裔作家黄玉雪(Jade Snow Wong)到当代著名华裔作家任璧莲(Gish Jen),她们对边界文化的观察和思考随着时代、背景和个性的不同而发生着改变。 王菲关键词:双重文化 任璧莲 黄玉雪 华裔作家 矛盾情结 华裔文学 大学英语翻转课堂中的教师和学习者 被引量:6 2016年 当前,将翻转课堂模式引入大学英语教学顺应了当前我国大学英语教育改革的潮流,翻转课堂模式在大学英语课程中能否应用成功主要取决于三个关键因素:学习组织环境、教师课堂角色定位以及学习者。 王菲关键词:大学英语 教师角色 学习者 从生存到生活——徐忠雄小说离散身份的嬗变 被引量:3 2014年 徐忠雄(Shown Wong,1949-),当代美国华裔文学的开拓者,有影响的华裔作家。1974年与赵建秀等人合编了著名的《唉咿!亚裔美国作家选集》(Aiiieeeee! An Anthology of Asian—American Writers)。正是这本选集推动美国华裔文学正式进入美国主流文学的视野。1979年凭借其第一部小说嫁园》(Homebase)挤身美国华裔文坛。 王菲关键词:小说 美国华裔文学 嬗变 华裔作家 美国作家 主流文学 目的论与对外宣传翻译 传统的西方翻译理论基本上倾向于从语言学角度来看待翻译,德国功能学派独树一帜,拓宽了翻译理论的研究领域,赋予翻译更多的含义。功能主义理论将翻译定义从翻译即文本从原语一一对应地转换为目的语的观点中解放出来,扩展成为翻译行为,... 王菲关键词:对外宣传翻译 功能翻译 目的论 翻译要求 文献传递 身份变化:从《家园》到《美国人》的主题变化 近30多年来,美国华裔文学发展迅猛并且经历了巨大的变化。徐忠雄(ShownWong),当代著名华裔作家,曾凭借其第一部小说《家园》(Homebase,1979)挤身美国华裔文坛。时隔16年,徐忠雄再次创作小说《美国人》(... 王菲关键词:华裔美国人 文献传递 依赖与消解——谭恩美小说族裔性研究 被引量:1 2014年 族裔书写是美国华裔文学书写策略之一。在当代美国多元文化语境下,谭恩美以彰显华裔特性跻身美国畅销小说家之列,引发了继汤亭亭之后美国华裔文学的又一高峰。通过对比研究和辨析谭恩美在利用族裔性方式上的变化,揭示出作家力求突破文化民族性和族裔政治性的藩篱,消解族裔书写,积极扩张华裔文学的内涵。 王菲关键词:谭恩美 族裔性 身份 多元文化主义