您的位置: 专家智库 > >

王建英

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:华东师范大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇日语
  • 2篇名词
  • 1篇的字
  • 1篇语词
  • 1篇日语汉字
  • 1篇通识
  • 1篇通识教育
  • 1篇片面
  • 1篇片面性
  • 1篇万叶假名
  • 1篇名词重叠
  • 1篇教育
  • 1篇假名
  • 1篇国字
  • 1篇汉日语
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词汇
  • 1篇汉字
  • 1篇抽象名词

机构

  • 4篇华东师范大学

作者

  • 4篇王建英
  • 2篇高宁

传媒

  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇外语教学理论...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2010
  • 1篇2007
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
小议日语汉字的过去、现在和未来被引量:1
2013年
自从汉字东渡日本,便逃脱不了被改造的宿命。从最早的生搬硬套,到只采用汉字发音的"万叶假名",再创造出片假名和平假名,甚至利用中国的造字法创造出日本的"国字"。中国的汉字其本身作为文化,传播到异国他乡,在那里生根开花,到了近代以后这些汉字又以各种形式回到它的出生地。而日语汉字何去何从只能拭目以待。
王建英
关键词:日语汉字万叶假名国字汉语词汇
名词重叠的汉日语对比研究--从“处处闻啼鸟”谈起被引量:2
2010年
汉语和日语中都存在大量的AA式名词重叠形式。本文通过分析研究,指出迄今为止的研究成果里中日双方存在认识偏差和片面性,并梳理、归纳出汉日语名词重叠的若干特点及其异同。
王建英高宁
关键词:名词重叠汉日语片面性
二字同形汉字词与“的”字关系考
2007年
本文在前期研究的基础上考察了二字同形汉字词后的“的”字语源及其意义特征,指出三字同形汉字词与“2+1词语”的本质性区别,并对汉日翻译中“的”字的取舍问题提出数条操作性较强的使用规则。
王建英高宁
关键词:抽象名词
日本大学通识教育的沿革
二战以后,日本在对大学学制进行改革的同时,借鉴美国的做法,把通识教育分为人文、社会、科学三个部分引入了大学课程设置中。通识教育在日本本土化的过程中,从未被停止关注。然而时至今日,或许只有东京大学才真正坚守着通识教育的初衷...
王建英
关键词:通识教育
文献传递
共1页<1>
聚类工具0