您的位置: 专家智库 > >

孙珊珊

作品数:9 被引量:30H指数:4
供职机构:上海外国语大学英语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 4篇学位论文

领域

  • 9篇语言文字

主题

  • 5篇指代消解
  • 4篇英汉
  • 4篇向心理论
  • 3篇代词
  • 3篇语句
  • 3篇篇章回指
  • 3篇回指
  • 2篇语法
  • 2篇受容
  • 2篇前置词
  • 2篇外来语
  • 2篇借用
  • 2篇汉语
  • 1篇短语
  • 1篇隐喻
  • 1篇英汉对比
  • 1篇英语
  • 1篇英语介词
  • 1篇生命度
  • 1篇诗意

机构

  • 9篇上海外国语大...
  • 4篇俄亥俄州立大...
  • 1篇华东理工大学

作者

  • 9篇孙珊珊
  • 5篇段嫚娟
  • 5篇许余龙
  • 1篇付相君

传媒

  • 2篇外国语
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇现代外语
  • 1篇山东外语教学

年份

  • 2篇2015
  • 3篇2013
  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2006
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
前瞻中心排序对英汉指代消解影响的对比分析被引量:7
2013年
本文采用向心理论的参数化研究方法,根据影响前瞻中心排序的一些主要因素设计了6种算法,对比分析了不同排序方法对英汉指代消解的影响。研究发现,整体而言:1)语法功能在两种语言中都比线性语序更准确地反映了前瞻中心显著度;2)在按语法功能排序的基础上,考虑语法功能平行性对英汉零形代词消解具有一定优势,考虑回指中心连贯性对英汉代词消解具有一定优势,同时考虑两者的算法具有更广泛的优势;3)按语法功能排序,并同时考虑语法功能平行性和句子层级结构,对英汉零形代词和汉语代词消解都可以获得最佳结果,而对英语代词消解却会产生消极的影响。
孙珊珊许余龙段嫚娟
关键词:向心理论英汉对比
从关联论视角看隐喻的诗意化效果
作为一个跨学科的问题,隐喻吸引了众多学者的目光。我被其吸引最主要是因为它可以以最简洁的形式表达无穷的意义。哪里有隐喻,哪里就能引起联想和生动的效果。无论是多么平凡和乏味的句子,只要你将它改写成隐喻,它就会闪烁神秘和无限精...
孙珊珊
文献传递
零形代词的设定对汉语指代消解的影响被引量:4
2015年
本文讨论了"零形代词"在汉语中的定义和识别标准,认为零形代词不仅包括谓词和述谓结构中缺省的支配成分和主语,还应包括为保持话题链中的话题延续而省略的零形代词。通过对比分析两种零形代词定义对汉语指代消解结果的影响,本文得出如下结论:添加零形话题后,1)零形代词的消解准确率得到显著提高;2)代词的消解准确率在以小句切分语句时也有显著提高,但在以自然句切分语句时并无影响。原因分析显示,添加零形话题有利于突显话题链中话题的延续,体现局部篇章中的实体连贯,从而有利于零形代词的消解和代词在小句中的消解。
孙珊珊许余龙段嫚娟
关键词:指代消解指代消解向心理论语句
“语句”和“代词”的设定对英汉指代消解影响的对比分析被引量:5
2013年
本文以向心理论的参数化研究为理论框架,通过对标注语料的分析,初步探讨了"语句"与"代词"这两个参数的设定对英汉指代消解影响的异同。研究结果表明,英汉两种语言的指代消解首先表现为一定程度的一致性:1)将语句设定为小句所得到的零形代词消解结果,要普遍优于将语句设定为自然句;2)零形代词的消解准确率要远高于第三人称代词;3)代词的设定对指代消解的影响要比语句大;4)做主语的指代词的消解结果要好于做其他语法角色的指代词。两种语言同时也表现出一定的差异性:1)汉语在两种语句设定下的消解准确率都远高于英语;2)语句的设定对英语第三人称代词消解的影响要远远大于汉语。
孙珊珊许余龙段嫚娟付相君
关键词:篇章回指指代消解向心理论
从消解失误看“语句”、“代词”的设定对英汉指代消解的影响被引量:1
2015年
本文在向心理论参数化研究的框架下,讨论英汉叙事语篇中,因"语句"和"规则1代词"的不同设定而导致消解失败的例子。研究发现:1)语句的切分方法对于不同类型的代词有不同意义:零形代词更适合以小句为单位消解,而代词更适合以自然语句为单位消解,可达到省时高效的目的;2)代词的可及性不同,消解方法也应有所区别;3)标注生命度在一定程度上可以对代词消解产生积极影响;4)汉语的焦点更新更符合向心理论的论断,而语句划分对英语的消解结果影响更大。
孙珊珊许余龙段嫚娟
关键词:语句指代消解
关于外来语的受容
关于外来语的研究自古就很盛行。外来语原本是为表达本国没有的事物或概念而借用的外国语,因此表示事物名称或新出现的概念的名词数量是最多的,这是毫无疑问的。然而最近连英语中的前置词也被借用到日语中来。所谓前置词,是指连接相邻的...
孙珊珊
关键词:外来语前置词借用
文献传递
向心理论的参数设定及其在英汉指代消解中的应用研究
学者们对于回指研究的热情已经历经半个世纪而不衰,研究方法也涉及各种语言学理论的方方面面。指代消解研究起源于自然语言处理,其主要目的是使用计算机来为篇章中的回指语找到正确的指代对象。因其从计算语言学的角度着手,着重研究回指...
孙珊珊
关键词:篇章回指向心理论指代消解
文献传递
名词短语可及性与篇章回指——以汉语主语属格语为例被引量:19
2013年
本文通过对汉语叙述体语料的分析,首先论证了汉语主语属格语在篇章回指中具有较高指称可及性,然后考察了可及性与生命度对篇章回指的共同影响,并据此提出了在先行语选择中,可及性与生命度之间的两条互动原则。文章指出,汉语小句内的关系化句法操作和篇章中的跨小句回指,可能受同一可及性等级序列的制约;所提出的两条互动原则,也可以运用于基于向心理论的汉语指代消解算法中,以提高整体消解准确率。
许余龙孙珊珊段嫚娟
关键词:篇章回指生命度
关于外来语的受容——以来自英语介词的外来语为中心
关于外来语的研究自古就很盛行。外来语原本是为表达本国没有的事物或概念而借用的外国语,因此表示事物名称或新出现的概念的名词数量是最多的,这是毫无疑问的。然而最近连英语中的前置词也被借用到日语中来。所谓前置词,是指连接相邻的...
孙珊珊
关键词:外来语前置词借用
共1页<1>
聚类工具0