周捷峰
- 作品数:13 被引量:18H指数:2
- 供职机构:湖北美术学院更多>>
- 发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省高等学校省级教学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字艺术文化科学更多>>
- 绘画标题说明的汉译英被引量:1
- 2001年
- 绘画标题说明作为一种特定的文本,有其自身的文体特点。本文在分析英、汉绘画标题说明的文体特点基础上,从文本的信息功能和语境的角度出发,探讨绘画标题说明的汉译英。
- 周捷峰
- 关键词:汉译英
- 艺术展览名称汉译英
- 2014年
- 在美术文本汉英翻译实践中,通常会涉及到艺术展览名称的翻译。本文基于艺术展览名称的汉英对比研究,按照应用翻译和外宣翻译原则,从译入语使用习惯的角度探讨艺术展览名称的汉译英。
- 周捷峰
- 关键词:汉英对比汉译英
- 美术专业学生英语学习动机的调查研究被引量:9
- 2007年
- 关于美术专业学生的大学英语教学的相关调查与研究长期以来较为缺乏.根据Gardner外语学习动机的分类,采用问卷抽样调查80名美术专业学生的英语学习动机,发现其融入型动机不明显,而工具型动机占主导地位.深化英语教学改革,可以通过改革评价目标和内容、改进教学手段等措施从动机的角度开展.
- 周捷峰刘建军
- 关键词:美术专业学生学习动机大学英语教学教学改革
- 插图在大学英语精读教学中的作用
- 2004年
- 插图,作为一种直观的视觉信息和教学媒体,是教材中课文的一种有益补充,传递着与课文内容相关的丰富信息,并提供了相关的背景。本文从笔者教学实践出发,归纳、总结了插图在大学英语精读教学中的作用以及利用插图的方法。本文指出,对美术专业学生而言,插图这一艺术语言具有形象性和趣味性,有助于激发学生的学习兴趣及其对课文的理解,并有助于培养学生的英语思维和口头表达能力。
- 周捷峰
- 关键词:插图大学英语精读教学美术专业教学媒体
- 艺术展览名称汉英对比研究被引量:1
- 2013年
- 艺术展览名称是一种专有名词。本文基于实例,以翻译为导向研究汉、英艺术展览名称,对比分析其信息构成、语言结构和文体特点,探究异同。
- 周捷峰
- 关键词:信息构成语言结构文体特点汉英对比
- 画册绘画标题说明的汉译英被引量:1
- 2006年
- 画册绘画标题说明作为一种特定的文本,有其自身的文体特点。本文在分析英、汉绘画标题说明的文体特点基础上,从文本的信息功能和语境的角度出发,探讨绘画标题说明的汉译英。
- 周捷峰
- 关键词:汉译英信息功能语境
- 从学生英语学习的现状看美术院校英语教材的选编
- 2008年
- 本文根据美术专业学生英语学习中实际存在的问题,提出美术专业院校的学生有必要采用切合他们英语水平的、有美术特色的英语教材,并对这类教材的编写做出了一些初步的探讨。
- 毛凤凡周捷峰
- 关键词:美术专业英语教学
- 现代美术专业英语的教学
- 2001年
- 美术专业英语教学仍然处于尝试阶段,应考虑高等美术院校学生的英语水平的实际情况,选编教材,定位教学目标,并实施教学测试。
- 周捷峰
- 关键词:美术专业英语
- 对时间的“考古”——雕塑家克劳迪娅·阿拉诺维奇访谈录
- 2001年
- 克劳迪娅·阿拉诺维奇(claudia Aranovich),雕塑家,可以这样被依次(或以其它顺序)描述为:阿根廷人、女性、犹太人、艺术家、女权主义者、当代人。但是,她超越了这些身份的局限,创造了一组形式多样、令人惊叹,普通而漂亮的作品:具有有机、生殖形状的透明树脂,明显是用死尸制模、翻制成的铝制面具,乍看可以想起典型的穆布里奇人的树脂做的小的衣饰,希伯来文字的景观,水泥做的圆锥体,铁制的长菱形体,让我们想起食虫植物的巨大的叶状物,庞大的装置作品,以及用自然物做的都市艺术品等。探索这样的一个艺术世界,我们需要某种形式的“考古”:在新的、复杂的字迹下,我们分辨着隐现的已被擦除的字迹,沿着各种符号、线索以及令人迷惑的通道,一层一层地挖掘、探索。
- 巴勃罗·巴莱尔周捷峰
- 关键词:雕塑家阿根廷人透明树脂考古食虫植物
- 高等美术院校大学英语课程研究——以湖北美术学院为例
- 本研究的目的在于探索如何根据《大学英语课程教学要求(试行)》,针对高等美术院校的实际开展大学英语课程改革。本论文采用文献法、历史法、个案法和比较法等研究方法,以理论为基础,以历史为关照,选取湖北美术学院为个案,立足于现实...
- 周捷峰
- 关键词:大学英语课程高等美术院校美术专业学生课程改革
- 文献传递