您的位置: 专家智库 > >

刘艳峰

作品数:3 被引量:9H指数:2
供职机构:河北联合大学更多>>
发文基金:河北省高等教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇英汉
  • 1篇英文
  • 1篇英文影视
  • 1篇英文影视作品
  • 1篇英语
  • 1篇英语互动
  • 1篇影视
  • 1篇影视作品
  • 1篇适应性
  • 1篇文体
  • 1篇文体学
  • 1篇互动
  • 1篇教学
  • 1篇教学设计
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇河北联合大学

作者

  • 2篇刘艳峰
  • 2篇刘艳丽

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇河北理工大学...

年份

  • 2篇2011
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英文影视作品在大学英语互动课教学中的应用被引量:3
2011年
英文影视作品因其诸多优越性,在大学英语教学中发挥着更加显著的作用。把影视作品很好地运用于大学英语互动课教学中,能大大提高大学英语教学效果和水平。该文从影视作品的选择、加工、字幕处理和教学中的交互作用等方面介绍了英文影视作品在大学英语互动课教学中的应用,并针对存在问题提出了建设性的解决对策。
刘艳峰刘艳丽
关键词:影视作品大学英语教学设计
从文体学角度论英汉翻译的适应性
2011年
英语文体学与翻译密切相关,文体是翻译时要处理的一个重要问题。文体学在翻译过程中具有极其重要的指导作用。从文体学的角度论述了英汉翻译的适应性:原文和译文在语言和体裁的风格方面必须保持一致,应用文、广告、新闻、科技、文学五大门类的文体有其各自的语言特点和相应的翻译方法。
刘艳峰刘艳丽
关键词:文体学翻译适应性
共1页<1>
聚类工具0