您的位置: 专家智库 > >

刘艳

作品数:8 被引量:7H指数:1
供职机构:中国政法大学外国语学院更多>>
发文基金:国家法治与法学理论研究项目北京市社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字艺术政治法律更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 3篇会议论文

领域

  • 7篇语言文字
  • 1篇政治法律
  • 1篇艺术

主题

  • 4篇语场
  • 4篇语篇
  • 4篇语域
  • 4篇广告语篇
  • 3篇语篇功能
  • 3篇语式
  • 3篇语旨
  • 1篇大学英语
  • 1篇等值
  • 1篇一专多能
  • 1篇英语
  • 1篇知识
  • 1篇知识面
  • 1篇人际功能
  • 1篇涉外
  • 1篇判决
  • 1篇判决书
  • 1篇判决文书
  • 1篇碰撞
  • 1篇中西

机构

  • 8篇中国政法大学
  • 2篇北京第二外国...

作者

  • 8篇刘艳
  • 2篇张清
  • 2篇刘伟

传媒

  • 2篇河北大学成人...
  • 1篇外语界
  • 1篇辽宁师范大学...
  • 1篇语言与文化研...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2019
  • 3篇2010
  • 1篇2005
  • 1篇2004
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
从语域的角度看广告语篇的对等
2010年
翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题。但是,各家对翻译对等概念本身的界定以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相去甚远,由此引发的争论似乎也未见停止。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,从语域理论的角度来解决广告语篇中的翻译等值问题,力图在分析语场、语旨和语式的基础上,达到概念功能、人际功能和语篇功能的对等。
刘艳
关键词:语域语场语旨语式语篇功能
新时代涉外法治人才的多语能力培养探索——中国政法大学的人才培养实践被引量:4
2023年
随着中国在全球治理中的地位提升,新时代涉外法治人才培养已成为我国高等教育领域的重要课题。本文在分析涉外法治人才多语能力培养问题和挑战的基础上,以中国政法大学外国语学院“一精多会、一专多能”人才培养实践为例,阐述了创新育人理念、优化课程结构体系、协同课堂内外教学、发挥校本优势和特色等多维度人才培养实践路径。涉外法治人才的多语能力培养实践可为相关高校外语教育改革提供有益参考,推动我国涉外人才培养质量提升。
张清刘艳
从判决文书看中西法律思想被引量:1
2019年
判决文书是人民法院基于已经确认的事实,依据现行适用的法律,对案件中的被告人做出的具有法律约束力的书面判决文件。作为司法程序中的最终产品,判决书'浓缩了诉讼程序制度、司法制度以及构成司法制度运作环境的各种经济、政治、文化因素,是窥探一国司法制度和法律文化的窗口'。本文以判决文书为媒介分析中美判决文书的特点,进而探讨中西方法律思想的不同之处,以期促进中西法律思想文化的碰撞与融合。
张清刘艳
关键词:判决书法律思想碰撞
从语域的角度看广告语篇的对等
翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题。但是,各家对翻译对等概念本身的界定以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相去甚远,由此引发的争论似乎也未见停止。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,从语域理论...
刘艳
关键词:语域语场语旨语式语篇功能
从语域的角度看广告语篇的对等
翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题。但是,各家对翻译对等概念本身的界定以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致,有的甚至相去甚远,由此引发的争论似乎也未见停止。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,从语域理论...
刘艳
关键词:语域语场语旨语式语篇功能
文献传递
Perspectives on Genre Analysis
With regard to genre studies,there are three distinctive perspectives where genre scholarship has been fully d...
刘艳
关键词:GENRE
从语域的角度看广告语篇的对等被引量:1
2004年
翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题。但是 ,各家对翻译对等概念本身的界定以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致 ,有的甚至相去甚远 ,由此引发的争论似乎也未见停止。本文以韩礼德的系统功能语法为基础 ,从语域理论的角度来解决广告语篇中的翻译等值问题 ,力图在分析语场、语旨和语式的基础上 ,达到概念功能。
刘艳刘伟
关键词:语域广告语篇语场人际功能翻译等值人际功能语场
浅析大学英语泛读课教学之新路被引量:1
2005年
传统的泛读课教学易走入两个极端,一是与精读课的教学方法相同或相似,二是简单地让学生扩大词汇量,做阅读理解试题。笔者尝试走出一条新路。任何英语学科的学习和建设其最终目的都是学习了解英语国家的社会文化,从而提高人文素质。泛读课亦是如此。为了达到这个目标,要从三个层次的能力上培养学生,即基础能力(词汇量提高),中层能力(快速阅读和短篇阅读)和高层能力(长篇阅读和不同体裁的文章阅读),这三个层次亦是泛读教学课的三个基本环节。在这三个环节的具体操作过程中,笔者尝试改变以往的教师讲学生听的传统教学形式,采用主题演讲(presentation)的形式让学生积极主动地参与到泛读课中。
刘伟刘艳
关键词:泛读课词汇量知识面文化
共1页<1>
聚类工具0