您的位置: 专家智库 > >

刘智勇

作品数:5 被引量:5H指数:1
供职机构:南昌理工学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 3篇商务
  • 3篇商务英语
  • 2篇图式
  • 2篇翻译
  • 1篇学法
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语视听
  • 1篇英语视听说
  • 1篇商务英语翻译
  • 1篇商务英语视听...
  • 1篇舌尖
  • 1篇视听
  • 1篇视听说
  • 1篇听说
  • 1篇图式理论
  • 1篇情景
  • 1篇情景教学
  • 1篇情景教学法
  • 1篇文化图式

机构

  • 4篇南昌理工学院
  • 1篇江西工业贸易...

作者

  • 4篇刘智勇
  • 1篇曾美琳
  • 1篇赵杉珊
  • 1篇熊盈盈

传媒

  • 1篇山东农业教育
  • 1篇品牌
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇魅力中国

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
浅谈情景教学法在商务英语视听说教学中的作用被引量:1
2013年
商务英语视听说这门课程由于实操、应变性强的特性,一直难以在传统课堂教学中取得预期效果。本文旨在探索情景教学法应用于商务英语视听说教学中的可行性及必然性。
赵杉珊刘智勇
关键词:商务英语视听说情景教学
从图式理论视角看商务英语翻译
2014年
本文将图式理论作为重要的认知手段应用于商务英语翻译,从三个方面即语言图式、内容图式和形式(结构)图式来解释商务英语的翻译过程.提出译者只有构建丰富的相关图式,才能充分理解翻译文本。译出符合原文涵义的译文。
刘智勇熊盈盈
关键词:图式理论商务英语翻译
文化图式视角下商务英语翻译教学研究
2015年
文化图式在跨文化翻译中起着重要的作用。本文论述了文化图式理论的概念,简要分析了现阶段商务英语翻译教学中存在的问题,并阐述了运用文化图示理论进行商务英语翻译教学中的初步探索,进一步提出商务英语翻译教学改革的策略建议。
刘智勇
关键词:文化图式商务英语
跨文化视角下“舌尖上的中国”中菜名的英译被引量:3
2014年
本文从跨文化视角对《舌尖上的中国》中菜名的英译进行研究,依托归化和异化翻译理论,提出采用直译和意译(必要时加注释)的翻译方法,希望有助于中国饮食文化对外传播。
刘智勇曾美琳
关键词:《舌尖上的中国》跨文化归化
共1页<1>
聚类工具0