刘伍颖
- 作品数:27 被引量:97H指数:5
- 供职机构:广东外语外贸大学更多>>
- 发文基金:国家自然科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”国家高技术研究发展计划更多>>
- 相关领域:自动化与计算机技术军事语言文字电子电信更多>>
- 基于语料库的军事本体构建被引量:3
- 2010年
- 领域本体对各学科领域的发展在近些年的研究中日显重要。在信息化战争的背景下,军事本体的构建和研究在军队中的作用也不容小视。文章从本体的定义入手,介绍了当下方兴未艾的领域本体构建,解释了军事领域本体的内涵,重点探讨了基于语料库的军事本体构建,阐明了语料库技术,如自动聚类和语料标注等,对军事本体构建所起的作用。
- 梁晓波张飞刘伍颖马晓雷
- 关键词:语料库聚类
- 集成学习和主动学习相结合的个性化垃圾邮件过滤被引量:4
- 2011年
- 本文提出了一种个性化垃圾邮件过滤方法,它能够根据用户反馈自动学习出用户兴趣,并随时间的推移自动适应用户兴趣的变化。该方法首先抽取邮件的语言特征和行为特征构建多个基于规则的单独过滤器,然后采用SVM集成学习方法组合这些单独过滤器的结果。为了提高学习速度、减少用户提供反馈的数量,本文采用了主动学习方法挑选更加富含知识的邮件请求用户给出反馈。实验结果表明:集成学习和主动学习相结合的个性化过滤方法在个性化程度、分类准确率、过滤速度以及自动学习能力等方面具有更好的性能。
- 刘伍颖王挺
- 关键词:垃圾邮件过滤个性化支持向量机
- 一种多过滤器集成学习垃圾邮件过滤方法
- 垃圾邮件过滤就是在线对邮件做出 Spam(垃圾)或 Ham(非垃圾)的判断,这是一种根据客户反馈不断自学习的过程。本文通过抽取邮件的语言特征和行为特征构建多个简单过滤器, 然后采用集成学习方法组合这些简单过滤器,获得了比...
- 刘伍颖王挺
- 关键词:垃圾邮件过滤支持向量机
- 文献传递
- 基于多过滤器集成学习的在线垃圾邮件过滤被引量:5
- 2008年
- 垃圾邮件过滤就是在线对邮件做出Spam(垃圾)或Ham(非垃圾)的判断,这是一种根据客户反馈不断自学习的过程。本文抽取邮件的语言特征和行为特征构建多个简单过滤器,然后采用集成学习方法组合这些简单过滤器,获得了比简单过滤器更高的性能。实验表明单一特征学习的计算复杂性低、速度较快,而集成学习的效果更好。本文提出的将SVM集成学习用于邮件过滤的方法,在各种集成学习方法中效果最好。
- 刘伍颖王挺
- 关键词:计算机应用中文信息处理垃圾邮件过滤支持向量机
- 多语种国防缩略术语库研究被引量:5
- 2013年
- 针对国防缩略术语不断涌现、猜证难度大、查询不便等突出问题,尝试综合运用计算术语学、术语知识工程学等相关理论和方法,揭示国防领域不同语种的缩略术语构成机制和规律,构建多语种国防缩略术语查询系统,以期促进国防缩略术语使用处理的规范化和标准化。
- 易绵竹刘伍颖刘万义王琳
- “一带一路”背景下郑州多语种智能经贸翻译服务平台建设被引量:1
- 2021年
- “一带一路”倡议是中国在新形势下高举和平与发展旗帜,积极同沿线国家发展经济伙伴关系的伟大创举。“一带一路”建设以“五通”为主要内容,而语言互通则是“五通”的基础,因此语言翻译服务必不可少。郑州作为“一带一路”建设的重要节点城市,有必要提供完备的沿线语言翻译服务,但是目前该领域的发展还相对滞后。基于当前郑州所面临的语言需求困境,提出建设具有郑州特色的多语种智能经贸翻译服务平台,以期该平台建设能促进郑州国际贸易发展并服务“一带一路”建设。
- 张红岩刘伍颖闫寒王琳
- 关键词:一带一路多语种
- 一种基于统计技术的中文术语抽取方法被引量:15
- 2014年
- 中文术语识别与抽取是中文文本信息处理的基础,对于提高中文文本索引与检索、文本挖掘、本体构建、潜在语义分析等的处理精度有着重要的意义。文章以互信息和信息熵理论为基础,提出一种基于统计技术的中文术语半自动抽取方法,并且以互联网新闻话题数据为对象进行了实验验证,结果表明所提方法能够有效支持中文术语的抽取。
- 刘剑唐慧丰刘伍颖
- 关键词:互信息信息熵
- 一种时空高效的多类别文本分类算法
- 2013年
- 低时空复杂度始终是多类别文本分类算法希望达到的性能。新闻文档集中Token频率分布的研究再次验证了Token频率分布普遍服从幂律。据此设计了一种新的多类别Token频率索引数据结构,并基于该数据结构提出了一种低时空复杂度的多类别文本分类算法。在TanCorp数据集上的实验结果表明该算法在多类别新闻文档分类应用中是时空高效的。
- 刘伍颖易绵竹张兴
- 关键词:算法复杂度幂律
- 基于时间序列优化模型的湖南省货运需求预测被引量:1
- 2006年
- 朱名勋刘伍颖卜华白
- 关键词:时间序列货运需求社会物流总费用
- 英汉双向哲学社科术语词典系统设计与实现被引量:1
- 2014年
- 随着计算技术和网络技术的进步,哲学社科领域国际交流日益深化,术语也逐渐出现多语种表现形式。为了促进术语使用处理的规范化与标准化、增强哲学社科术语翻译的准确性、提升英文文献的阅读理解和写作能力,研究了英汉双向哲学社科术语词典系统的构建方法,并基于B/S架构实现了一个"哲译通"原型系统。
- 王琳刘伍颖梁晓波