覃志峰
- 作品数:36 被引量:48H指数:5
- 供职机构:广西经济管理干部学院更多>>
- 发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:文学语言文字艺术文化科学更多>>
- 论埃米莉·勃朗特诗歌的思想特征被引量:1
- 2007年
- 埃米莉的人生是苦难的,她对苦难的感触是深刻切骨的。她是为苦难而创作,因而她的诗歌是苦难的,也是自由的。表达苦难、向往自由是她诗歌的思想特征。这一思想特征缘于她不幸的生活际遇、消极厌世的人生观和孤独自省的心理品性。
- 覃志峰
- 译语文化对翻译活动的规范被引量:2
- 2006年
- 翻译是一种语言活动和思维活动,也是一种社会活动和跨文化交际活动。翻译中各项活动,如文本的选择、策略的运用、译作的推出等,无一不受到社会、文化等外部因素的制约和规范,然而翻译活动对社会、文化等外部因素也产生能动作用。文章借助图里的描述性翻译研究理论,尝试考查和探讨译语文化对翻译活动的规范情形以及翻译活动对译语文化的影响。
- 覃志峰
- 关键词:译语文化翻译活动
- 电影《贝奥武甫和格伦德尔》与原著《贝奥武甫》比较研究被引量:1
- 2006年
- 《贝奥武甫》是英国文学中最古老的史诗,而《贝奥武甫和格伦德尔》是新近根据原著改编的电影。电影对原著既有继承又有创新。文章尝试通过其结构、主题和人物等方面的比较,探讨它们的异同之处,以加深对其各自文化内涵和艺术魅力的理解。
- 覃志峰
- 十四行诗在中国的译介及其影响被引量:1
- 2007年
- 关于十四行诗,国内学者近年研究的大多是"十四行诗在中国的发展"或者说是"中国十四行诗的产生和发展",而文章则刻意考察了西方十四行诗在中国译介的情形,并探讨了其在中国译介的文化意义和社会意义。
- 覃志峰
- 关键词:十四行诗文化意义
- 发展理论需要中国
- 2009年
- 发展理论需要中国,中国是最大的发展中国家,它的发展对世界产生重大的影响。中国的发展理论将丰富和推动世界发展理论的发展。中国发展理论具有针对性、民族性和适用性的特点,它客观审视中国发展历程,正确把握世界发展趋势,汲取世界发展理论精华和经验,指导中国人从实际出发,独立自主建设社会主义现代化,走出一条非西方化、非资本主义化、非前苏联东欧化的发展道路,为世界开辟了一条别样的发展道路,并得到国际社会广泛认可和一些发展中国家效仿,而成为世界发展理论的重要组成部分和研究内容。
- 覃志峰
- 英语中的矛盾辞格
- 2005年
- 阐述英语中的矛盾辞格存在的逻辑基础,分析该辞格的形式结构,并讨论其具有的独特修辞效果。
- 覃志峰
- 关键词:英语逻辑基础
- 评张淑荣的《夏洛蒂·勃朗特传》中译本
- 2006年
- 张淑荣的《夏洛蒂.勃朗特传》中译本中存在不少错译误译问题,很值得商讨。结合有关翻译理论和翻译技巧对其中一些问题进行分析和讨论,对类似作品翻译,是有借鉴意义的。
- 覃志峰
- 关键词:中译本误译
- 论裸体艺术与希腊神话被引量:1
- 2006年
- 希腊神话和裸体艺术一直处在一种相互利用和相互促进的发展态势。希腊神话为裸体艺术提供丰富的创作题材,它是激发艺术家灵感和创造性的重要源泉;裸体艺术是希腊神话得以保存和传承的一种方式,它生动形象地演绎了希腊神话,提高人们对希腊神话的理解和接受,促进希腊神话的传播。
- 覃志峰
- 关键词:裸体艺术希腊神话
- 埃米莉·勃朗特自由思想探源
- 2006年
- 无论是埃米莉的诗歌还是她的《呼啸山庄》都表现出一种极力摆脱现实生活和肉体的束缚,以求得自我和灵魂解放的自由思想。研究表明她的自由思想是在人文传统、宗教文化、生活经历、社会现实和当时的自由思潮等方面的影响下,经过自身体验和感悟而发展起来的。
- 覃志峰郑若宜
- 关键词:勃朗特
- 约克郡荒原上的石楠花又开了:《呼啸山庄》别样的电影阐释被引量:5
- 2013年
- 英国女导演安德里亚·阿诺德把《呼啸山庄》放在阴湿的农庄,启用黑人演员扮演希斯克利夫,大胆删节了人物激情的对话和希斯克利夫的报复情节。这样改编看似与原著相去甚远,然而并不影响剧情的设置、人物的塑造和主题的阐释。她更强调的是"神似胜于形似""氛围重于叙事""女性化的诠释""希斯克利夫的视角",采用"极富寓意的蒙太奇和特写镜头"等手法,展现《呼啸山庄》别样的电影阐释理念,使这棵约克郡荒原上的石楠再次绽放出美丽的奇葩。
- 覃志峰
- 关键词:《呼啸山庄》电影改编