2024年11月25日
星期一
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王斐
作品数:
4
被引量:1
H指数:1
供职机构:
上海理工大学
更多>>
相关领域:
经济管理
哲学宗教
文学
电子电信
更多>>
合作作者
华燕
上海理工大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
电子电信
主题
1篇
读物
1篇
游戏
1篇
有声
1篇
有声读物
1篇
手机
1篇
手机应用
1篇
核查
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
1篇
上海理工大学
作者
1篇
王斐
1篇
华燕
传媒
1篇
现代语文(上...
年份
1篇
2014
共
4
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅析有声读物类手机应用的翻译策略——以《一千零一种游戏》为例
2014年
随着科技的飞速发展,手机成为了人们日常生活中必不可少的一部分。随着智能手机的出现与发展,手机应用(App)也变得越来越多样化。如今,越来越多的手机应用从国外引入。这其中便涉及手机应用的翻译。本文主要从《一千零一种游戏》的译前准备、译中处理、译后核查等方面的分析,来总结手机应用有声读物类文本的翻译策略。
王斐
华燕
关键词:
手机应用
翻译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张