江莉莉
- 作品数:4 被引量:7H指数:1
- 供职机构:宜春学院外国语学院更多>>
- 发文基金:江西省教育科学“十一五”规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 英语中几种常见的修辞格被引量:1
- 2007年
- 英语中的修辞手法多种多样,谙熟其修辞方式,不仅有助于辨别该语言的各种修辞现象,了解修辞运用的规律,从而提高分析语言表现技巧的能力,而且还可以有力提高准确、有效地运用语言的能力。本文就英语中的几种辞手法谈谈自己的看法。
- 聂淑琴江莉莉
- 关键词:修辞手法语言能力英语
- 浅谈二外法语教学方法——比较法被引量:5
- 2007年
- 本文介绍了二外法语教学常用的教学方法——比较法,结合法语教学实践,对于比较法教学中常出现的问题进行探讨,并提出了相应的对策。
- 陈娟江莉莉
- 关键词:比较法二外法语
- 后现代教学观转换语境下的教师专业发展
- 2007年
- 当代教学观念由现代向后现代转换,为我国新课程改革提供了有益的启示,引发了人们对教师专业发展重新思考。而传统的教师角色及教学行为的不良影响尚在,因此教师专业发展面临挑战。教师必须更新观念,增强变革自我的能力和手段;大力开发信息技术课程,提高教师的现代技术素养;开发教育心理学课程,提高教师的现代心理素养;建立合作型科研制度,提高教师的现代科研素养;从而全面提高教师的现代教育素养,促进教师专业化发展。
- 江莉莉辛敏芳
- 关键词:教师角色教师专业发展
- 翻译课程网络自主学习的理论与模式设计被引量:1
- 2011年
- 信息化翻译教学以信息资源库、机器翻译以及仿真的教学环境为依托,具有自由、交互、多元、开放的特点,为学生进行资源搜索、理论与技巧习得、翻译实践拓展和自我评估提供了支撑,使学生在学习资源、学习时间、学习方式和学习节奏等方面享有更大的自主权。自主学习已成为信息化翻译教学研究的重点。要改变目前学生被动学习、效率低下的状况,就需要在这一方面进行大力研究。充分利用网络信息技术优化课程教学、优化教学资源、有效指导翻译自主学习,发展学生综合翻译能力,从而提高学生翻译实践能力,培养终身学习的理念。
- 徐美娥江莉莉
- 关键词:翻译课程网络自主学习翻译策略