2024年11月27日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
梁伟
作品数:
12
被引量:26
H指数:4
供职机构:
新疆农业大学中国语言学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
更多>>
合作作者
王振本
新疆农业大学
郭兰
新疆农业大学中国语言学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
12篇
中文期刊文章
领域
10篇
语言文字
2篇
文化科学
1篇
文学
主题
5篇
少数民族
5篇
民族
5篇
汉语
4篇
翻译
3篇
少数民族学生
3篇
维吾尔语
3篇
民族学生
3篇
汉语教学
3篇
红楼
3篇
红楼梦
3篇
《红楼梦》
2篇
新疆少数民族
2篇
学生智力
2篇
智力
2篇
听力
2篇
偏正结构
2篇
文化
2篇
现代维吾尔语
2篇
名词
2篇
教学
机构
12篇
新疆农业大学
作者
12篇
梁伟
3篇
王振本
1篇
郭兰
传媒
8篇
语言与翻译
2篇
民族教育研究
1篇
民族语文
1篇
新疆大学学报...
年份
1篇
2015
1篇
2010
1篇
2008
1篇
2007
1篇
2005
1篇
2002
1篇
2001
2篇
1999
1篇
1998
2篇
1997
共
12
条 记 录,以下是 1-10
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉语教学应注重开发学生智力
被引量:1
1999年
王振本
梁伟
关键词:
汉语教学
少数民族学生
学生智力
交际活动
语言材料
汉维文学翻译中明晰化现象发生原因探析
被引量:1
2008年
明晰化是汉维文学翻译中最重要的技巧之一。文章结合《红楼梦》维译实践,从结构因素、行文习惯、文化冲突、审美取向等方面对汉维文学翻译中明晰化现象的成因进行了探讨。
梁伟
关键词:
翻译
文化
明晰化
翻译策略
汉语教学与少数民族学生的智力开发
被引量:1
1998年
王振本
梁伟
关键词:
汉语教学
少数民族学生
发展学生智力
少数民族汉语教学
智力开发
汉语语法教学
《红楼梦》中某些修辞格的维译——兼谈可译性和不可译性
被引量:5
2005年
语言的认识表达功能决定了语言之间的可译性,而语言之间的文化及结构差异导致了不可译现象的存在。《红楼梦》中某些修辞格的维译为我们思考这一问题提供了有益的启示。
梁伟
关键词:
翻译
修辞
可译性
不可译性
关于改革新疆少数民族汉语高考的几点想法
2002年
汉语高考对新疆少数民族学生具有重要的意义。传统经验型的汉语高考存在着测量精度不高、稳定性不强等弱点。在高考改革工作中应重视命题工作 ,使命题具有代表性和保密性 ,克服重知识轻能力的倾向 ,注意处理好课内和课外的关系 。
梁伟
关键词:
少数民族
汉语
高考
考试改革
听力考试
现代维吾尔语的动名词定语及其分类
被引量:4
1999年
本文只讨论突厥语学术界所谓伊扎菲德类型的动名词定语。源于阿拉伯语,原义为“说明、诠释”。突厥语学术界借以指称名词修饰名词的结构。一般认为,其主要类型有3种:1.依附式。不借助任何附加成分构成的偏正关系。如:(金子)medal(奖章)“金牌”,(歌手)...
梁伟
关键词:
名词定语
现代维吾尔语
动名词
偏正结构
一致式
汉族学生维吾尔语中介语偏误成因及纠偏对策
2015年
文章通过维吾尔语专业汉族学生在学习维吾尔语过程中出现的中介语偏误现象,从心理认知角度论述了导致偏误形成的主要影响因素,即语言迁移、目的语规则的泛化、训练迁移、第二语言习得策略、交际策略,在此基础上提出应正确认识分析偏误,采取有效措施纠正偏误。
郭兰
梁伟
关键词:
维吾尔语
偏误
新疆少数民族双语教学存在问题的剖析
被引量:8
1997年
王振本
梁伟
关键词:
双语教学
汉语教师
新疆少数民族
少数民族双语
中小学汉语
汉语学习
现代维吾尔语附加成分的语法意义
1997年
梁伟
关键词:
现代维吾尔语
名物化
领属关系
偏正结构
时间名词
时间副词
谈如何培养少数民族学生的汉语听力能力
被引量:5
2001年
听是人们进行交际、获取信息的重要途径。听力训练是汉语教学不可缺少的组成部分。听辨语音的能力、联想推测的能力。
梁伟
关键词:
少数民族
汉语教学
听力训练
全选
清除
导出
共2页
<
1
2
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张