您的位置: 专家智库 > >

杨春春

作品数:12 被引量:64H指数:2
供职机构:南京工程学院外国语学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金全国教育科学规划课题南京工程学院科研基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英汉
  • 3篇语境
  • 3篇语篇
  • 3篇文化
  • 3篇连贯
  • 2篇形合
  • 2篇意合
  • 2篇隐性连贯
  • 2篇英汉语
  • 2篇英汉语篇
  • 2篇英语
  • 2篇社会
  • 2篇社会文化
  • 2篇省略
  • 2篇衔接
  • 2篇汉语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语口语
  • 1篇心理
  • 1篇英汉民族

机构

  • 12篇南京工程学院

作者

  • 12篇杨春春
  • 1篇潘敏
  • 1篇刘俊萍

传媒

  • 2篇文教资料
  • 2篇南京工程学院...
  • 1篇作家
  • 1篇科技经济市场
  • 1篇盐城工学院学...
  • 1篇安徽工业大学...
  • 1篇金陵科技学院...
  • 1篇四川文理学院...
  • 1篇科技信息
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2015
  • 5篇2013
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2007
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
关联理论语境下的文化移情
2013年
由于文化背景、思维模式等方面的差异,在跨文化交际过程中,交际双方往往倾向于根据本族文化背景和由该背景决定的解码方式来理解信息,因此说话人的信息会按照受话人的想法被加工和改变,不同的文化语境导致交际双方对同一客观信息有不同的理解,从而无法达到有效交际。文化移情要求交际者从对方的立场出发来推测对方的思维和处境,从而填补交际双方的语言信息空缺,推理出对方不能直接表达或者自己未能彻底理解的话语含义,因此文化移情对于跨文化语境的构建、实现交际中的最佳关联有着十分重要的意义。
杨春春
关键词:语境文化移情
中外应用型本科教育人才培养模式比较研究被引量:57
2007年
应用型本科教育是目前我国高等教育发展的一个重要方向。如何使应用型人才的培养模式达到最优化,是我国应用型本科高校应当思考的一个问题。德国、英国和美国在应用型人才培养模式上既有相似点也有各自的独特性。我国应用型本科教育从中可以得出明确应用型本科院校的人才培养目标、加强产学研结合的模式以实现应用成果的产业化、组建具有创新精神和实践能力的师资队伍和学术团队等启示,从而建立适合自己的人才培养模式。
杨春春刘俊萍
关键词:应用型本科
跨文化语境中的文化缺省及其重建
2013年
由于各自社会文化背景的差异,跨文化交际双方在沟通中会遇到种种信息理解上的障碍甚至引发误会。本文从关联理论的视角出发,分析了跨文化语境中的文化缺省现象,并提出相关对策对其进行必要的信息空白填补,以期帮助交际双方建立和谐的跨文化语境,减少跨文化交际失误的发生。
杨春春
关键词:跨文化语境文化缺省
英语写作中文化负迁移的影响及其消解对策被引量:1
2013年
由于受母语的影响,英语写作中文化负迁移现象时有发生,在词汇、句子和语篇等不同层面影响写作的顺利进行。因此,在锻炼英语写作能力时,夯实学习者对本民族文化的理解基础,培养其英语思维意识和跨文化适应能力十分必要。
杨春春
关键词:英语写作文化负迁移消解对策
大学英语口语教学初探被引量:3
2007年
英语交际能力的培养是大学英语教学过程中的关键环节.随着对外交流的日益频繁,改变哑巴英语,提高口语能力这一课题显得非常重要.在这种形势下,英语口语的教学方法也有待改进.教师不仅要帮助学生摆脱"张口难"的障碍,而且要注重听说结合,根据学生特点提供适当的话题和创造宽松的语境,并充分考虑一定的文化背景和语言环境,以期培养学生掌握准确、得体而流利的口语.
杨春春潘敏
关键词:口语教学听说教师素质社会文化背景
关联理论对隐性连贯的解释力
2015年
连贯是语篇研究的主要问题之一,分为显性连贯和隐性连贯两大类。和语篇表层的显性连贯相比,隐性连贯需要借助外在的解释力帮助听话人正确的理解。关联理论提出语境的动态性特征,听话人的心理假设选择及最佳关联的建立,有效帮助解释隐性连贯,确保交际的顺利进行。
杨春春
关键词:隐性连贯
英汉语篇衔接中省略的对比研究被引量:1
2011年
省略是英汉语言中的一种常见现象。省略共分为三种主要类型,即名词性省略、动词性省略和小句性省略。英汉语言中都有主语省略、谓语省略、宾语省略等现象,但是在各自的运用中既有共性,也有差异性。通过对比两种语言中省略的应用,英汉两种语言形合及意合的特点及其背后折射出的中西方思维模式差异得到了体现。
杨春春
关键词:省略衔接形合意合
试论英汉语篇的省略对比
2010年
省略是英汉语言中的一种常见现象。省略共分为三种主要类型,即:名词性省略、动词性省略和小句性省略。在英汉语言中,这三种省略既有共性,也有差异性。通过对比两种语言中省略的应用,英汉两种语言形合及意合的特点及其背后折射出的中西方思维模式差异得到了体现。
杨春春
关键词:省略衔接形合意合
“耙粪文学”与美国进步主义运动
2013年
"耙粪文学"的产生和发展是由美国的社会环境、政治经济形势所决定的。"耙粪文学"作为进步主义运动的一部分,充分发挥了舆论先锋和文学良心的积极作用,促进了美国进步主义运动。
杨春春
英汉民族思维认知差异对语篇连贯的影响
2013年
语篇连贯不仅体现为语篇表层结构形式的衔接,也受到语用、心理和认知等外在因素的影响。不同民族的人们将对于现实世界的认识和感受总结成经验和习惯,在语言的帮助下形成思想体系,进而形成一个民族特有的思维模式。不同民族的思维模式在一定程度上代表了某一种语言民族群体长期以来积淀而成的语言心理倾向。汉语及英语是可以代表东西方文化的语言典型,两个民族不同的社会文化和思维认知方式对于英汉语篇连贯的构建有着特定的作用,并使其呈现出不同的表现形式。
杨春春
关键词:英汉民族社会文化语篇连贯
共2页<12>
聚类工具0