您的位置: 专家智库 > >

李秋梅

作品数:18 被引量:73H指数:3
供职机构:福建师范大学外国语学院更多>>
发文基金:福建省教育厅资助项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 16篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 12篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 8篇英语
  • 4篇语篇
  • 4篇交际
  • 3篇语用模糊
  • 2篇修辞
  • 2篇语境
  • 2篇语言
  • 2篇语义
  • 2篇语义模糊
  • 2篇释义
  • 2篇模糊修辞
  • 2篇高校
  • 1篇第二语言习得
  • 1篇多语
  • 1篇多语教育
  • 1篇性学
  • 1篇修辞研究
  • 1篇学法
  • 1篇研究方法
  • 1篇研究性

机构

  • 17篇福建师范大学
  • 1篇福建广播电视...
  • 1篇福州大学
  • 1篇集美大学
  • 1篇华侨大学

作者

  • 17篇李秋梅
  • 1篇闻达仁
  • 1篇陈汉卿
  • 1篇何肖朗
  • 1篇吴燕琼
  • 1篇赵海平
  • 1篇郑奕
  • 1篇缪敏
  • 1篇林晓琴

传媒

  • 2篇长春理工大学...
  • 2篇英语教师
  • 1篇福建师范大学...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇伊犁师范学院...
  • 1篇福建师大福清...
  • 1篇福建广播电视...
  • 1篇齐齐哈尔师范...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇琼州学院学报
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇高教学刊
  • 1篇基础外语教育
  • 1篇现代语言学

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 3篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 1篇2001
  • 1篇2000
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
全球化背景下欧盟多语教育体系研究及借鉴被引量:1
2020年
为了加强欧盟各成员国之间经济贸易的往来和人员的流动性以及迎合经济全球化的需要,欧盟自成立以来一直致力于推进多语教育。它先后出台了一系列推动多语教育的政策甚至法规,并在不同的教育阶段,采取了多种实践措施来实施多语教育。在全球化背景下,随着"一带一路"倡议的实施,中国正在与越来越多的国家进行多领域的合作,中国对外语人才的需求日益呈现出多样化的态势。因此,中国需要借鉴欧盟的做法,实施多语教育战略,培养多种外语人才,增强国家的软实力。
李秋梅
关键词:多语教育
被动语态在外贸函电中的应用及其语用功能
2012年
本文贸函电为例,从语用学的角度分析,被动语态有很多独特的语用功能。
李秋梅
关键词:外贸函电被动语态语用功能
认知推理与语篇前指照应语的释义
2014年
传统的照应理论在解决语篇前指照应语的释义方面具有很大的局限性,因为它没有认识到语篇照应语的释义是一个集语言知识与非语言知识于一体的认知推理过程。Sperber和Wilson的关联理论为如何通过认知推理来解决语篇前指照应语的释义问题提供了新视角。
李秋梅
关键词:释义
基于需求分析的高校商务英语专业课程设置调查与对策被引量:1
2016年
由于商务英语专业是一个新兴的专业,一些高校缺乏办学经验和相应的师资力量,所以在课程设置方面还存在一些问题。本文以需求分析理论为指导,以调查问卷为基础,通过分析福建省部分高校商务英语专业在校生的学习需求以及毕业生的目标需求,查找出目前高校商务英语专业课程设置中存在的主要问题,并提出相应的对策。
李秋梅
关键词:课程设置
英语阅读理解中的语用失误及对策被引量:1
2009年
本文认为英语阅读理解中的失误不仅跟语言知识密切相关,也与语用知识有着不可分割的关系。同时,本文具体分析了英语阅读理解中不同类型的语用失误。最后,本文提出了减少学生阅读中语用失误的策略。
李秋梅
关键词:英语阅读语用失误
语义模糊、语用模糊和模糊修辞的界限与联系被引量:15
2015年
语义模糊、语用模糊和模糊修辞分别属于语义学、语用学和修辞学的研究范畴,三者之间界限分明,但也有密切的联系。三者在概念、产生的根源、功能及与语境的关系方面各不相同,但很多学者在研究中常常混淆了语义模糊、语用模糊和模糊修辞的概念,因此有必要指出这三者之间的界限与联系,以推动模糊语言和模糊言语的研究。
李秋梅
关键词:语义模糊模糊修辞语用模糊范畴化语境
高校特殊用途英语专业教师素质现状与对策——以福建省为例
2016年
文章首先通过分析调查问卷的结果,指出了福建省高校特殊用途英语专业教师队伍的素质现状及发展过程中面临的问题,接着提出了解决问题的几点建议。
李秋梅郑奕吴燕琼
关键词:特殊用途英语复合型教师
基于语料库的MTI笔译学生复杂句英译失误研究
2023年
本研究通过自建语料库的方法,研究了MTI笔译学生复杂句汉英翻译失误问题。研究发现:MTI学生在复杂句汉英翻译中出现较多的失误依次是:句子成分残缺、连词错误、关系代词/副词错误、被动语态错误、时态错误、非谓语结构错误、修饰语位置错误、逻辑错误、句子头重脚轻、固定句型错误。经过统计并分析典型错例,出现上述翻译失误的主要原因是:学生不熟悉英汉复杂句句法差异、母语负迁移以及专门的训练不足。本研究可以为国内MTI复杂句翻译教学提供一定的借鉴,同时也有助于MTI学生汉英翻译失误的语料库建设。
李秋梅
关键词:MTI语料库复杂句
中考英语命题中母语文化呈现状况研究
2021年
目前,一些中学英语教师把英语教学中的文化教学简单地等同于英美文化教学的导入,忽视了母语文化的传授,这导致了学生对母语文化的淡漠以及母语文化意识的削弱。《义务教育英语课程标准(2011年版)》和《普通高中英语课程标准(2017年版)》都强调中学英语教学要适当融入中国文化,培养学生的自信心和爱国精神。本文以五个城市2016年和2019年中考英语试卷(笔试部分)为例,探讨近年中考英语命题中母语文化的呈现状况并分析其变化趋势,希望为初中英语教学和中考英语命题提供一定的参考。
李秋梅
关键词:母语文化跨文化交际能力
语篇前指照应项的释义问题
李秋梅
关键词:释义
共2页<12>
聚类工具0