您的位置: 专家智库 > >

朱章华

作品数:2 被引量:38H指数:2
供职机构:上海水产大学人文学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇多层面
  • 1篇译学
  • 1篇译者
  • 1篇语言
  • 1篇语言结构
  • 1篇哲学
  • 1篇哲学渊源
  • 1篇思维
  • 1篇思维模式
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译活动
  • 1篇翻译学

机构

  • 2篇上海水产大学
  • 1篇首都师范大学

作者

  • 2篇朱章华
  • 1篇张允

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇南京理工大学...

年份

  • 1篇2005
  • 1篇2003
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅议语言结构、思维模式的哲学渊源及翻译被引量:3
2003年
不同民族思维方式的差异是不同文化深层次的差异,而且与语言表达方式密切相关。对各类语言、文化做内在的、实质性的比较研究,首先应对统治该语言、文化的思想范畴进行比较研究。本文试从英汉两种语言的不同特点入手,从哲学的角度来分析中西思维模式的差异,并探讨翻译中的处理方法。
朱章华
关键词:语言结构思维模式哲学渊源翻译
译者与翻译策略的选择被引量:35
2005年
当代翻译学的研究表明,翻译活动没有固定不变的法则,也不存在绝对正确的翻译策略。翻译就是译者不断做出决定和选择取舍的过程。在此过程中,译者的选择受到各种复杂、动态、多层面因素的影响和制约。
张允朱章华
关键词:翻译策略译者翻译活动翻译学多层面
共1页<1>
聚类工具0