您的位置: 专家智库 > >

高书贵

作品数:5 被引量:44H指数:3
供职机构:天津师范大学国际交流学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 3篇汉语
  • 2篇语义
  • 1篇动宾
  • 1篇动宾结构
  • 1篇动词
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教材
  • 1篇幸亏
  • 1篇虚化
  • 1篇虚字
  • 1篇养成
  • 1篇隐含
  • 1篇语文
  • 1篇语文教学
  • 1篇语义结构
  • 1篇语义框架
  • 1篇语义辖域
  • 1篇实词
  • 1篇实词虚化
  • 1篇宁可

机构

  • 4篇天津师范大学
  • 1篇河北大学

作者

  • 5篇高书贵

传媒

  • 2篇天津大学学报...
  • 1篇世界汉语教学
  • 1篇现代技能开发
  • 1篇南开语言学刊

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2002
  • 1篇2001
  • 1篇1993
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
“幸亏”隐含的转接功能与语义辖域被引量:12
2006年
语气副词“幸亏”是对外汉语教学与教材编写的一个难点。提出了“幸亏”的语义辖域,并探讨了“幸亏”隐含的转接功能和内在的逻辑语义关系及其结构关系等。“幸亏”是其语义辖域的语法化结果,该辖域包括四个语句,其中的某一语句常常表现为句法空位。“幸亏”的语义辖域,还可以由其他非副词性词语标记,如“所幸”、“庆幸”、“侥幸”等。
高书贵
关键词:语义辖域语义结构逻辑起点
汉语学习中速读技能的养成
2001年
高书贵
关键词:汉语学习养成语文教学
汉语虚字拼音化问题被引量:2
2002年
汉语虚字 (词 )由实词虚化而来 ,是表达语法意义的 ,属形式范畴。可是虚词由实词借用而来的字形 ,不但不能反映出虚词的语法意义 ,反而常常因原有的实词义而对其语法意义的理解形成干扰。这不但对阅读形成障碍 ,也不利于左右脑的合理使用 ,对儿童和外国人学习汉语也是一个不算小的负担。因此 ,汉语虚词应当拼音化。
高书贵
关键词:实词虚化大脑机制
“宁可”类句式对取舍项语义结构形态的变异要求被引量:4
2005年
本文从选择句式中 p、q 两个取舍项的语义结构形态入手,说明了"宁可"类句式不同于其他选择句式的特质。文章提出"宁可"类句式把二元语义对立词语强制性地变异为四元语义对立词语后,才加以选择,而且一定要选择其语义框架中的(甲 B)(乙 A)作为 p、q 两个取舍项,是该句式的基本特征。在极性语义对立词语与多元语义对立词语作为"宁可"类句式的取舍项时,句式中 p、q 有两种语义结构形态:一部分词语表现为三元语义对立,另一部分词语被强制性地变异为四元语义对立词语。"宁可"类句式就是在这样的语义结构形态的基础上做出选择的。
高书贵
关键词:二元对立语义框架
有关对外汉语教材如何处理离合词的问题被引量:26
1993年
一、从英语国家留学生的离合词病句谈起在对外汉语教学基础阶段,离合词是一大难点。而对初学汉语的英语国家留学生来说,其难度更大些。这是因为离合词在他们眼中,被分成了两大部分。其中一部分,只与英语的一种结构相对应。如: 开会 to hold a meeting 洗澡 to take a bath 另一部分离合词。
高书贵
关键词:汉语离合词对外汉语教材构词方式动宾结构不及物动词
共1页<1>
聚类工具0