您的位置: 专家智库 > >

訾英

作品数:7 被引量:4H指数:1
供职机构:曲阜师范大学更多>>
发文基金:山东省社会科学规划研究项目山东省研究生教育创新计划更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 4篇教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇隐喻
  • 2篇翻译
  • 1篇信息化教学
  • 1篇杨宪益
  • 1篇译本
  • 1篇隐喻翻译
  • 1篇隐喻理论
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语教学
  • 1篇认知视域
  • 1篇圣经
  • 1篇中西
  • 1篇中西方
  • 1篇中西方文化

机构

  • 5篇曲阜师范大学
  • 1篇北京林业大学

作者

  • 6篇訾英
  • 1篇靳丽莹
  • 1篇朱红梅

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇安康学院学报
  • 1篇佳木斯职业学...
  • 1篇现代英语

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2010
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
《圣经》文体风格初探被引量:1
2010年
本文从《圣经》简约含蓄的叙事艺术及其大量的叙事重复这两个貌似矛盾的角度出发,探究了《圣经》把意识形态置于一切之上的文体特点,并指出意识形态是《圣经》文体风格压倒一切其他写作因素的决定因素。
訾英
关键词:《圣经》文体风格简约
微课在大学英语信息化教学中的应用初探
2019年
新课程改革政策的逐步落实,有关教育部门将更多的关注点放在国民英语素养的培育层面。这篇文章以微课的概念和大学英语信息化教学中微课的特点为写作切入点,随后分析教师教学技能有待优化、学习观念有待优化升级、教师教学方法的落后化等信息化背景下大学英语教学现状,提出一系列微课在大学英语课堂的运用途径。
訾英
关键词:大学英语信息化教学
隐喻认知视域下的英语词汇教学探析
2023年
在自然语言中,隐喻现象随处可见,其建立在语言文化的基础之上,是人们对各种事物建立正确认知、加深对社会生活体验的重要认知工具,能为人们习得语言并产生理解带来辅助。在英语词汇教学中,以隐喻为切入点不仅能让传统词汇教学的瓶颈问题得到突破,也能帮助学生更加透彻地理解每个词汇的含义,促进学生语言能力的提升,契合学生的认知发展规律。文章从认知视角出发,阐释隐喻认知与词汇教学的联系,旨在帮助教师提高英语词汇教学质量,使学生更加高效地识记词汇。
訾英
关键词:隐喻理论词汇教学
公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略被引量:3
2016年
公示语是一种公开的场合使用的文字语言,在各类旅游介绍还有最常见到的公共场所的路标中等各方面都有广泛应用,它是一个国家、一个地区的形象组成部分,公示语的正确使用,会给各类公众以及国际旅游者带来极大的便利,但是,我国的公示语翻译还存在着诸多问题,所以在高校的英语教学中运用策略提升公示语的翻译能力,就显得极为重要。
訾英
关键词:公示语翻译高校英语教学
大学英语中西方文化课程教学网站建设初探
2015年
信息技术的发展推动着教育信息化的前进。本论文以人本主义和建构主义为理论基础,从丰富教学资源、培养学生的自学能力、突破教学的时空限制和加强东西方文化交流等角度分析大学英语中西方文化课程教学网站建设的意义,全面阐述教学网站建设的指导原则,并详细说明网站资源的具体构成,即包括中国古代社会与文化、中国当代社会与文化、西方文化等方面的内容。
靳丽莹訾英朱红梅
关键词:大学英语教学网站文化
《红楼梦》植物隐喻翻译研究——以霍克斯和杨宪益英译本为例
中国古典文学名著《红楼梦》之所以在国内外享有极高的声誉,原因之一得益于其优美的语言和修辞,作品自始至终采用了大量的隐喻,其中植物隐喻的使用无疑对于原作文学和艺术效果的营造起着举足轻重的作用,是跨语言文化翻译过程中一个必须...
訾英
关键词:《红楼梦》隐喻翻译杨宪益霍克斯
文献传递
共1页<1>
聚类工具0