您的位置: 专家智库 > >

梁建

作品数:28 被引量:24H指数:2
供职机构:南京大学更多>>
发文基金:云南省教育厅科学研究基金更多>>
相关领域:历史地理文化科学政治法律语言文字更多>>

文献类型

  • 26篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 21篇历史地理
  • 8篇文化科学
  • 2篇政治法律
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇语言文字

主题

  • 5篇述论
  • 5篇西南联大
  • 5篇联大
  • 3篇地方社会
  • 3篇第二次鸦片战...
  • 3篇鸦片
  • 3篇鸦片战争
  • 3篇战争
  • 3篇社会
  • 3篇华工
  • 3篇交涉
  • 3篇称谓
  • 2篇云南边疆
  • 2篇战时
  • 2篇权益
  • 2篇晚清
  • 2篇民族
  • 2篇民族教育
  • 2篇教育
  • 2篇抗战

机构

  • 23篇云南师范大学
  • 13篇南京大学

作者

  • 27篇梁建
  • 1篇杜昌君

传媒

  • 4篇教育评论
  • 3篇历史档案
  • 2篇佛山科学技术...
  • 1篇安庆师范学院...
  • 1篇中学历史教学
  • 1篇贵州文史丛刊
  • 1篇丹东师专学报
  • 1篇湛江师范学院...
  • 1篇盐业史研究
  • 1篇黑龙江史志
  • 1篇五邑大学学报...
  • 1篇洛阳师范学院...
  • 1篇池州师专学报
  • 1篇西南交通大学...
  • 1篇西安电子科技...
  • 1篇保山师专学报
  • 1篇经济与社会发...
  • 1篇历史教学(下...
  • 1篇西南边疆民族...
  • 1篇国家人文历史

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 4篇2011
  • 3篇2010
  • 3篇2009
  • 5篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2004
  • 2篇2003
28 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
李曰垓与云南边疆民族学校教育的发展被引量:2
2010年
李曰垓是云南边疆民族学校教育发展史上非常重要的一位人物。他对云南边疆民族学校教育的重要性有着清醒的认识,在担任沿边学务局总理期间为云南边疆民族学校的发展殚精竭虑,取得较大成绩。离职之前,又对云南边疆民族学校存在的问题提出了建设性的改进建议。
梁建
关键词:民族教育
李曰垓与云南边疆民族学校教育的发展
2010年
在近代云南籍的风云人物中,李曰垓是比较少见的文武双全的一位。在他一生的事业中,教育虽不是其主要事业,但他在清末云南边疆少数民族新式学校教育发展方面的贡献,足以在云南教育史上留下重重的一笔。
梁建
关键词:清末民族教育
陈兰彬对华侨权益的维护被引量:1
2009年
雷州历史文化名人陈兰彬曾是晚清留美幼童的第一任监督,其后他担任了清廷派驻美国、西班牙、秘鲁的第一任公使。在其持续近九年的两项"第一"任职中,无论是作为留学监督还是驻外公使,陈兰彬都对华侨的权益做了竭尽所能的维护。
梁建
关键词:陈兰彬华侨权益
龚自知与西南联大
2014年
龚自知是民国时期对云南教育具有深远影响的一位政务官员。他曾两度出任云南省的教育厅长,为云南教育的发展作出突出贡献。龚自知担任云南省教育厅厅长的后期,正是西南联大的驻滇时期。作为云南地方的教育主官,龚自知为西南联大在滇办学提供积极帮助,又利用西南联大的资源推动云南地方教育事业的发展。
梁建
关键词:西南联大
美国国名称谓在中国的演变被引量:1
2013年
正自美国进入中国人的视野以来,中国人对其国名称谓多达60余种。由于国名往往包含多重含义,考察对美国国名翻译的演变,可以从一个侧面反映出中国人对美国及美国人认识的深化历程。
梁建
关键词:国名
第二次鸦片战争期间英国对华交涉全权代表的称谓辨
2008年
梁建
关键词:第二次鸦片战争称谓交涉两广总督三联书店
第二次鸦片战争期间英对华交涉全权代表称谓正误
2007年
第二次鸦片战争期间的英国对华交涉全权代表的称谓在各种文献中的表述不一,大多也不正确。
梁建
关键词:第二次鸦片战争称谓交涉正误
抗战时期缅盐销滇正常化努力述论被引量:2
2015年
食盐在云南地方政务和民众的日常生活中均扮演着重要的角色。由于缅甸海盐质优价廉,故而从清光绪年间开始,缅甸海盐就开始以私盐的形式出现在云南的腾冲、龙陵等边境地区,这给云南腾龙边区的某些方面造成了很大的消极影响。故而抗战时期,云南地方政府改变原来单纯靠堵的解决方式,试图通过缅盐合法销滇的方式一举两得,即在方便边地民众食盐的同时也解决税收问题。云南地方政府的尝试因时局变化而最终失败。
梁建
关键词:抗战时期正常化
从“花旗国”到“美利坚合众国”——清代对美国国名翻译的演变考析被引量:3
2013年
自美国进入中国人的视野开始,美国国名的翻译经历了从花旗国、咩里干、育奈士迭国等到美利坚合众国的发展变化。国名是具有多重意义的政治符号,考察美国国名的汉译流变,既可以从一个侧面反映出中国人对美国及美国人认识的深化历程,同时由于西方人参与了美国国名的翻译,因之也能从中了解西方人对中国政治文化的认识程度,以及中美国际交往的变化。
梁建
关键词:汉译
郑藻如的护侨努力与构想述略被引量:1
2011年
郑藻如(1824—1894年),字玉轩,广东省香山县濠头乡人。他于1881年12月接替陈兰彬出任清廷派驻美国等国的公使。在担任公使的几年间,郑藻如为保护在美华工的合法权益进行了坚决的斗争,并提出了解决美国排华问题的初步构想。但由于各种原因,他在这方面的事迹长期未被彰显①。本文拟就此做一些粗浅的探究。
梁建
关键词:合法权益陈兰彬公使华工
共3页<123>
聚类工具0